Текст и перевод песни Muscadine Bloodline - Pocketful of 90's Country
Pocketful of 90's Country
Карманы, полные кантри 90-х
Country
ain't
what
country
was,
but
it
comes
back
around
Кантри
уже
не
то,
чем
было
раньше,
но
все
возвращается
на
круги
своя.
There's
a
five-piece
band
from
Dixieland
that's
a
coming
to
your
town
В
ваш
город
едет
квинтет
из
Диксиленда.
There's
a
lot
of
folks
like
me
that
gave
up
on
the
radio
Много
таких,
как
я,
кто
разочаровались
в
радио,
They
been
wearing
out
the
CDs
of
the
solid
country
gold
Они
заслушивают
до
дыр
диски
с
настоящим
кантри-золотом.
I
get
the
juke
joint
jumpin'
Я
иду
в
бар,
I
get
to
carrying
on
Буду
отрываться
по
полной,
Got
a
pocketful
of
nothing
but
some
90's
country
songs
В
моих
карманах
нет
ничего,
кроме
песен
кантри
90-х.
Give
ya
Tracy
Lawrence,
Tracy
Byrd,
and
Travis
Tritt
a
try
Давай
послушаем
Трейси
Лоуренса,
Трейси
Берд
и
Трэвиса
Тритта,
It's
a
John
Michael
Montgomery
or
a
Chestnut
kind
of
night
Сегодня
вечером
- Джон
Майкл
Монтгомери
или
Джефф
Честнат.
Gonna
play
'em
'til
I
can't
no
more
until
the
lights
come
on
Буду
ставить
их,
пока
не
вырубят
свет,
Got
a
pocketful
of
nothing
but
some
90's
country
songs
В
моих
карманах
нет
ничего,
кроме
песен
кантри
90-х.
All
night
long
Всю
ночь
напролет.
Them
boys
from
Alabama
got
a
bounty
on
their
head
За
парнями
из
Алабамы
назначена
награда,
They
ain't
ever
gonna
make
it's
what
the
record
business
said
"Им
ничего
не
светит",
- сказали
в
звукозаписывающей
компании.
Six-string
guitar
Шестиструнная
гитара,
Burn
down
the
barn
'til
the
cops
kick
in
the
door
Жги
сарай
дотла,
пока
менты
не
выбьют
дверь.
'Cause
a
dying
breed
ain't
a
dying
thing
until
it
ain't
no
more
Ведь
вымирающий
вид
не
исчезает
окончательно,
пока
он
еще
жив,
'Til
it
ain't
no
more
Пока
он
еще
жив.
Give
ya
Brooks
& Dunn,
and
Diffie,
and
the
King
George
for
a
try
Давай
послушаем
Brooks
& Dunn,
и
Джо
Диффи,
и
короля
Джорджа
Стрейта,
It's
a
Alan
Jackson,
Clint
Black,
and
a
Kershaw
kinda
night
Сегодня
вечером
- Алан
Джексон,
Клинт
Блэк
и
Даг
Кершоу.
Gonna
play
'em
'til
I
can't
no
more
until
the
lights
come
on
Буду
ставить
их,
пока
не
вырубят
свет,
Got
a
pocketful
of
nothing
but
some
90's
country
songs
В
моих
карманах
нет
ничего,
кроме
песен
кантри
90-х.
Sittin'
by
a
big
oak
Сижу
у
большого
дуба.
Well,
you
can't
teach
an
old
dog
new
tricks
Старую
собаку
новым
трюкам
не
научишь,
And
you're
gonna
pick
up
what
you're
putting
down
И
ты
пожнешь
то,
что
посеял.
If
it
was
up
to
me
I'd
go
to
16th
Ave
Будь
моя
воля,
я
бы
отправился
на
16-ю
авеню
Burn
the
whole
thing
to
the
ground
и
сжег
бы
все
дотла.
I'm
the
son
of
the
South
put
some
South
in
your
mouth
Я
- сын
Юга,
и
во
мне
говорит
Юг.
On
the
mouth
of
a
generation
На
устах
поколения.
With
a
rebel
yell
keep
giving
'em
hell,
country
music
is
salvation
С
бунтарским
криком
- вперед,
к
черту!
Кантри-
музыка
- это
спасение.
I
get
the
juke
joint
jumpin'
Я
иду
в
бар,
I
get
it
going
crazy
Буду
отрываться,
как
бешеный.
I'd
be
remiss
if
I
didn't
mention
some
of
them
country
ladies
Было
бы
упущением
не
вспомнить
и
про
девчонок
из
кантри.
Give
ya
Dixie
Chicks,
and
Deana,
and
Shania
Twain
a
try
Давай
послушаем
Dixie
Chicks,
и
Дину
Картер,
и
Шанайю
Твейн,
Or
some
Reba
McEntire,
or
some
Martina
McBride
Или
Ребу
Макинтайр,
или
Мартину
Макбрайд.
Gonna
play
'em
'til
I
can't
no
more
until
the
lights
come
on
Буду
ставить
их,
пока
не
вырубят
свет,
Got
a
pocketful
of
nothing
but
some
90's
country
songs
В
моих
карманах
нет
ничего,
кроме
песен
кантри
90-х.
All
night
long
Всю
ночь
напролет.
All
night
long
Всю
ночь
напролет.
Yeah,
all
night
long
Да,
всю
ночь
напролет.
All
night
long
Всю
ночь
напролет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary Stanton, Charlie Muncaster, Ryan Youmans, Zoltan Tobak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.