Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stockholm Syndrome (edit)
Стокгольмский синдром (edit)
Who′s
that
shadow
holding
me
hostage
Кто
эта
тень,
держащая
меня
в
заложниках?
I've
been
here
for
days
Я
здесь
уже
несколько
дней.
Who′s
this
whisper
telling
me
that
I'm
never
gonna
get
away
Кто
этот
шепот,
говорящий
мне,
что
я
никогда
не
выберусь?
I
know
they'll
be
coming
to
find
me
soon
Я
знаю,
они
скоро
придут
за
мной.
But
I
fear
I′m
getting
used
to
Но
боюсь,
я
начинаю
привыкать
Being
held
by
you
Быть
рядом
с
тобой.
Baby
look
what
you′ve
done
to
me
Детка,
посмотри,
что
ты
со
мной
сделала.
Baby
look
what
you've
done
now
Детка,
посмотри,
что
ты
теперь
наделала.
Baby
I′ll
never
leave
if
you
keep
holding
me
this
way
Детка,
я
никогда
не
уйду,
если
ты
будешь
держать
меня
так.
Baby
look
what
you've
done
to
me
Детка,
посмотри,
что
ты
со
мной
сделала.
Baby
you′ve
got
me
tied
down
Детка,
ты
связала
меня.
Baby
I'll
never
leave
if
you
keep
holding
me
this
way
Детка,
я
никогда
не
уйду,
если
ты
будешь
держать
меня
так.
Who′s
this
man
that's
holding
your
hand
Кто
этот
мужчина,
что
держит
твою
руку
And
talking
about
your
eyes
И
говорит
о
твоих
глазах?
Used
to
sing
about
being
free
but
now
he's
changed
his
mind
Раньше
пел
о
свободе,
но
теперь
он
передумал.
I
know
they′ll
be
coming
to
find
me
soon
Я
знаю,
они
скоро
придут
за
мной.
But
my
Stockholm
Syndrome
is
in
your
room
Но
мой
Стокгольмский
синдром
в
твоей
комнате.
Yeah
I
fell
for
you
Да,
я
влюбился
в
тебя.
Baby
look
what
you′ve
done
to
me
Детка,
посмотри,
что
ты
со
мной
сделала.
Baby
look
what
you've
done
now
Детка,
посмотри,
что
ты
теперь
наделала.
Baby
I′ll
never
leave
if
you
keep
holding
me
this
way
Детка,
я
никогда
не
уйду,
если
ты
будешь
держать
меня
так.
Baby
look
what
you've
done
to
me
Детка,
посмотри,
что
ты
со
мной
сделала.
Baby
you′ve
got
me
tied
down
Детка,
ты
связала
меня.
Baby
I'll
never
leave
if
you
keep
holding
me
this
way
Детка,
я
никогда
не
уйду,
если
ты
будешь
держать
меня
так.
All
my
life
I′ve
been
on
my
own
Всю
свою
жизнь
я
был
один.
I
used
the
light
to
guide
me
home
Я
использовал
свет,
чтобы
вести
меня
домой.
But
now
together
we're
alone
Но
теперь
мы
одни
вместе.
And
there's
no
other
place
I′d
ever
wanna
go
И
нет
другого
места,
куда
бы
я
хотел
пойти.
Baby
look
what
you′ve
done
Детка,
посмотри,
что
ты
сделала.
Baby
look
what
you've
done
to
me
Детка,
посмотри,
что
ты
со
мной
сделала.
Baby
look
what
you′ve
done
now
Детка,
посмотри,
что
ты
теперь
наделала.
Baby
I'll
never
leave
if
you
keep
holding
me
this
way
Детка,
я
никогда
не
уйду,
если
ты
будешь
держать
меня
так.
Baby
look
what
you′ve
done
to
me
Детка,
посмотри,
что
ты
со
мной
сделала.
Baby
you've
got
me
tied
down
Детка,
ты
связала
меня.
Baby
I′ll
never
leave
if
you
keep
holding
me
this
way
Детка,
я
никогда
не
уйду,
если
ты
будешь
держать
меня
так.
Baby
look
what
you've
done
Детка,
посмотри,
что
ты
сделала.
Baby
look
what
you've
done
to
me
Детка,
посмотри,
что
ты
со
мной
сделала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MATTHEW BELLAMY, DOMINIC HOWARD, CHRIS WOLSTENHOLME
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.