Текст и перевод песни Musetta - Ophelia's Song
When
I
fall
in
love
I
get
dizzied.
Когда
я
влюбляюсь,
у
меня
кружится
голова.
I
fall
out
there's
just
dirt
to
dish,
Я
вываливаюсь
наружу,
там
только
грязь,
которую
нужно
вытереть.
A
memory
to
drown
me
in.
Воспоминания,
в
которых
я
утону.
Still,
can't
regret
my
big
scene,
И
все
же
я
не
могу
сожалеть
о
своей
большой
сцене.
Though
I
acted
the
fool
Хотя
я
вел
себя
как
дурак.
My
double
became
a
real
has-been.
Мой
двойник
стал
настоящим
бывшим.
Now
that
we
say
our
goodbyes,
Теперь,
когда
мы
прощаемся,
No
need
for
rushing
Не
нужно
спешить.
Crocodiles,
crocodiles.
Крокодилы,
крокодилы.
When
I
fall
in
love
I
get
dizzied.
Когда
я
влюбляюсь,
у
меня
кружится
голова.
I
fall
out
there's
just
dirt
to
dish,
Я
вываливаюсь
наружу,
там
только
грязь,
которую
нужно
вытереть.
A
memory
to
drown
me
in.
Воспоминания,
в
которых
я
утону.
Tried
my
best
to
act
cool,
Я
изо
всех
сил
старался
вести
себя
хладнокровно.
Through
the
roughest
weather
В
самую
суровую
погоду
Had
no
queues.
Не
было
очередей.
Still,
can't
regret
my
big
scene,
И
все
же
я
не
могу
сожалеть
о
своей
большой
сцене.
Though
I
acted
the
fool
Хотя
я
вел
себя
как
дурак.
My
double
became
a
real
has-been.
Мой
двойник
стал
настоящим
бывшим.
Be
there!
(then
I
would
say)
funny,
Будь
там!
(тогда
я
бы
сказал)
забавно,
How
you
become
what
you've
seen
too
much
of,
Как
ты
становишься
тем,
что
видел
слишком
много,
So
I
might
have
been.
Таким
мог
бы
быть
и
я.
Now
that
we
say
our
goodbyes,
Теперь,
когда
мы
прощаемся,
No
need
for
rushing
Не
нужно
спешить.
Crocodiles,
crocodiles.
Крокодилы,
крокодилы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matteo Curcio, Marinella Mastrosimone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.