Musetta - Some Thoughts Are Hart to Die - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Musetta - Some Thoughts Are Hart to Die




Some Thoughts Are Hart to Die
Некоторые мысли трудно умирают
Sunday morning,
Воскресное утро,
Saw you hanging by a thread,
Видела тебя висящим на волоске,
Spinned with a magic ply.
Закрученным волшебной нитью.
Eerie weather,
Жуткая погода,
Who's not able to complete,
Кто-то не смог закончить начатое,
Led us to pass you by.
Заставила нас пройти мимо тебя.
Missing streams
Недостающие потоки
Clashes through the ocean,
Сталкиваются в океане,
Takes time to unify.
Требуется время, чтобы объединиться.
In your daydreams,
В твоих грёзах,
Butterflies in light blue sky,
Бабочки в светло-голубом небе,
Caught in a lullaby,
Убаюканные колыбельной,
Seems like a dream,
Кажется, как сон,
More a nightmare than a dream,
Больше кошмар, чем сон,
Whispering another sigh.
Шепчущий еще один вздох.
We got over
Мы преодолели
This misunderstanding;
Это недоразумение;
Some thoughts are hard to die.
Некоторые мысли трудно умирают.





Авторы: M.curcio, M.mastrosomone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.