Текст и перевод песни Mushroomhead - 11th Hour
Waiting
on
the
call
one
day
Жду
звонка
однажды.
Waiting
to
be
led
astray
Ожидая,
чтобы
сбиться
с
пути.
Waiting
for
the
promise,
for
the
dream
to
come
true
Жду
обещания,
чтобы
мечта
сбылась.
(Like
sheep
to
the
shepherd)
(Как
овцы
пастуху)
Waiting
to
believe
the
claims
Жду,
чтобы
поверить
в
притязания.
Waiting
but
it's
all
the
same
Ожидание,
но
это
все
равно,
Waiting
for
a
signal,
for
a
sign
to
come
through
ожидание
сигнала,
знака,
чтобы
пройти.
(Outcast
like
the
lepers)
(Изгой,
как
прокаженные)
On
the
edge
of
losing
hope
На
грани
потери
надежды.
Exactly
where
they
want
you
Именно
там,
где
они
хотят
тебя.
Don't
pledge
your
life,
don't
hold
your
breath
Не
обещай
свою
жизнь,
не
задерживай
дыхание.
Don't
sacrifice
it
all
until
there's
nothing
left
Не
жертвуй
всем,
пока
ничего
не
останется.
Waiting
for
the
rain
to
cleanse
В
ожидании
дождя,
чтобы
очиститься.
Praying
that
this
pain
will
end
Молюсь,
чтобы
эта
боль
закончилась.
Thanks
for
nothing,
I
knew
I
could
count
on
you
Спасибо
за
все,
я
знал,
что
могу
рассчитывать
на
тебя.
(Inconsequential)
(Несущественный)
As
another
nightmare
ends
Как
заканчивается
очередной
кошмар.
Brave
enough
to
dream
again
Хватит
смелости,
чтобы
снова
мечтать.
Believe
in
something
that
might
not
come
true
Верь
в
то,
что
может
не
сбыться.
Why
hold
on
Зачем
держаться?
When
the
cost
of
letting
go
Когда
цена
отпускания
...
Is
less
than
blind
devotions
Это
меньше,
чем
слепые
молитвы.
Don't
pledge
your
life,
don't
hold
your
breath
Не
обещай
свою
жизнь,
не
задерживай
дыхание.
Don't
sacrifice
it
all
until
there's
nothing
left
Не
жертвуй
всем,
пока
ничего
не
останется.
Sacrifice
Жертвоприношение,
Sacrifice
жертвоприношение,
Sacrifice
жертвоприношение,
Until
there's
nothing
left
at
all
пока
ничего
не
останется.
Don't
sacrifice
it
all
Не
жертвуй
всем
этим.
Unfulfilled
prophecies
rust
Несбывшиеся
пророчества
ржавчины.
(Unfulfilled)
prophecies
rust
(Несбывшиеся)
пророчества
ржавчины.
Envy,
greed,
pride,
and
lust
Зависть,
жадность,
гордость
и
похоть.
Where
do
you
place
your
trust?
Куда
ты
доверяешь?
So
believe
what
you
must
Так
верь
в
то,
что
должен.
(Unfulfilled)
prophecies
rust
(Несбывшиеся)
пророчества
ржавчины.
Envy,
greed,
pride,
and
lust
Зависть,
жадность,
гордость
и
похоть.
Where
do
you
place
your
trust?
Куда
ты
доверяешь?
So
believe
what
you
must
Так
верь
в
то,
что
должен.
Can't
sit
still
Не
могу
сидеть
спокойно.
How
can
you
fill
a
void
that
will
not
heal
Как
ты
можешь
заполнить
пустоту,
которая
не
заживет?
A
gaping
wound
that
cannot
be
sealed
Зияющая
рана,
которую
нельзя
запечатать.
As
you
feel
the
sting
of
shame
and
guilt
Ты
чувствуешь
жало
стыда
и
вины.
Can't
sit
still
Не
могу
сидеть
спокойно.
How
can
you
fill
a
void
that
will
not
heal
Как
ты
можешь
заполнить
пустоту,
которая
не
заживет?
A
gaping
wound
that
cannot
be
sealed
Зияющая
рана,
которую
нельзя
запечатать.
As
you
feel
the
sting
of
shame
and
guilt
Ты
чувствуешь
жало
стыда
и
вины.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.