Mushroomhead - Before I Die - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mushroomhead - Before I Die




Before I Die
Перед тем, как я умру
Set me free,
Освободи меня,
Let me be who and what I am,
Позволь мне быть тем, кто я есть,
Why can't you see?
Почему ты не видишь?
You never seem to understand,
Кажется, ты никогда не понимаешь,
This pain I feel,
Эту боль, которую я чувствую,
Which is real as your ignorance,
Которая так же реальна, как и твое безразличие,
Question fate as I await deliverance.
Я вопрошаю судьбу, ожидая избавления.
Like a fantastic fork,
Как фантастическая вилка,
In bloody meat,
В окровавленном мясе,
Don't give me love I wanna drown in your deep divide.
Не дари мне любовь, я хочу утонуть в твоей глубокой пропасти.
Tumbleweed sew the seed in this ghost town,
Перекати-поле сеет семена в этом городе-призраке,
You never know what you'll see when the sun goes down,
Ты никогда не знаешь, что увидишь, когда зайдет солнце,
I saw her last in a dream she seems to astound,
Я видел тебя последний раз во сне, ты, кажется, поражаешь,
Heard of her first third verse (216) hands bound.
Слышал о тебе впервые в третьем куплете (216) связанные руки.
Taken from me in my mind,
Забрана у меня, в моих мыслях,
Empty without it inside,
Пустота внутри без тебя,
Starving I am the deprived,
Я голодаю, я лишен,
Just want it once...
Хочу этого лишь однажды...
Desires strong,
Сильные желания,
Resistance is weak,
Слабое сопротивление,
It's hard to win when you've got so many mouths to feed,
Трудно победить, когда нужно кормить так много ртов,
Set me free,
Освободи меня,
Let me be who and what I am,
Позволь мне быть тем, кто я есть,
Why can't you see?
Почему ты не видишь?
You never seem to understand,
Кажется, ты никогда не понимаешь,
This pain I feel,
Эту боль, которую я чувствую,
Is as real as your ignorance,
Она так же реальна, как и твое безразличие,
Question fate as I await deliverance.
Я вопрошаю судьбу, ожидая избавления.
I could die for all of my sins,
Я мог бы умереть за все свои грехи,
No not for all that I have never had.
Нет, не за все то, чего у меня никогда не было.
This life's a fight for fulfillment,
Эта жизнь борьба за самореализацию,
Inside a war of my own,
Внутри моей собственной войны,
Hindsight,
Оглядываясь назад,
Look back with resentment,
Смотрю с негодованием,
Taken as I find myself all alone...
Захваченный, я оказываюсь совсем один...
All alone...
Совсем один...
Taken from me.
Забрана у меня.





Авторы: STEVE FELTON, JASON JOHN POPSON, JOHN EDWARD SEKULA, JEFFREY L HETRICK, JOHN F KILCOYNE, TOM JEAN SCHMITZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.