Music Factory Karaoke - Ain't It Funny (Originally Performed By Jennifer Lopez) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Music Factory Karaoke - Ain't It Funny (Originally Performed By Jennifer Lopez)




Estoy...
Эстой...
Loca...
Лока...
Enamorada...
Амморада...
De ti
Де ти
It seemed to be like the perfect thing for you and me
Мне казалось, что это идеальная вещь для нас с тобой.
It′s so ironic you're what I had pictured you to be
Какая ирония в том, что ты именно такой, каким я тебя представляла.
But there are facts in our lives we can never change
Но в нашей жизни есть факты, которые мы никогда не сможем изменить.
Just tell me that you understand and feel the same
Просто скажи мне, что ты понимаешь и чувствуешь то же самое.
This perfect romance that I′ve created in my mind (In my mind)
Этот идеальный роман, который я создал в своем сознании своем сознании).
I'd live a thousand lives, each one with you right by my side
Я бы прожил тысячу жизней, каждую из которых с тобой рядом.
But yet we find ourselves in a less than perfect circumstance
Но все же мы оказываемся в менее чем идеальных обстоятельствах.
And so it seems like we'll never have the chance
И поэтому кажется, что у нас никогда не будет шанса.
Ain′t it funny how some feelings you just can′t deny
Разве не забавно, что некоторые чувства ты просто не можешь отрицать?
And you can't move on even though you try
И ты не можешь двигаться дальше, даже если пытаешься.
Ain′t it strange when your feeling things you shouldn't feel
Разве это не странно, когда ты чувствуешь то, что не должен чувствовать?
Oh, I wish this could be real
О, как бы мне хотелось, чтобы все это было по-настоящему
Ain′t it funny how a moment could just change your life
Разве не забавно, как мгновение может изменить твою жизнь?
And you don't want to face what′s wrong or right
И ты не хочешь сталкиваться с тем, что правильно, а что нет.
Ain't it strange how fate can play a part
Разве не странно, что судьба может сыграть свою роль?
In the story of your heart
В истории твоего сердца
Sometimes I think that a true love can never be (Never be)
Иногда я думаю, что настоящей любви никогда не будет (никогда не будет).
I just believe that somehow it wasn't meant for me
Я просто верю, что каким-то образом это было не для меня.
Life can be cruel in a way that I can′t explain
Жизнь может быть такой жестокой, что я не могу этого объяснить.
And I don′t think that I could face it all again
И я не думаю, что смогу пережить все это снова.
I barely know you but somehow I know what you're about (You′re about)
Я едва знаю тебя, но каким-то образом я знаю, о чем ты чем ты).
A deeper love I've found in you and I no longer doubt
Более глубокую любовь я нашел в тебе, и я больше не сомневаюсь.
You′ve touched my heart and it altered every plan I've made
Ты тронула мое сердце, и это изменило все мои планы.
And now I feel that I don′t have to be afraid
И теперь я чувствую, что мне не нужно бояться.
Ain't it funny how some feelings you just can't deny
Разве не забавно, что некоторые чувства ты просто не можешь отрицать?
And you can′t move on even though you try
И ты не можешь двигаться дальше, даже если пытаешься.
Ain′t it strange when your feeling things you shouldn't feel
Разве это не странно, когда ты чувствуешь то, что не должен чувствовать?
Oh, I wish this could be real
О, как бы мне хотелось, чтобы это было по-настоящему
Ain′t it funny how a moment could just change your life
Разве не забавно, как мгновение может изменить твою жизнь?
And you don't want to face what′s wrong or right
И ты не хочешь сталкиваться с тем, что правильно, а что нет.
Ain't it strange how fate can play a part
Разве не странно, что судьба может сыграть свою роль?
In the story of your heart
В истории твоего сердца
I locked away my heart
Я запер свое сердце.
But you just set it free
Но ты просто освободил его.
Emotions I felt held me back from what my life should be
Эмоции, которые я чувствовал, удерживали меня от того, какой должна быть моя жизнь.
I pushed you far away
Я оттолкнул тебя.
And yet you stayed with me
И все же ты осталась со мной.
I guess this means that you and me were meant to be
Думаю, это значит, что нам с тобой суждено быть вместе.
Ain′t it funny how some feelings you just can't deny
Разве не забавно, что некоторые чувства ты просто не можешь отрицать?
And you can't move on even though you try
И ты не можешь двигаться дальше, даже если пытаешься.
Ain′t it strange when your feeling things you shouldn′t feel
Разве это не странно, когда ты чувствуешь то, что не должен чувствовать?
Oh, I wish this could be real, oh yeah
О, как бы мне хотелось, чтобы это было по-настоящему, О да
Ain't it funny how a moment could just change your life (Oh yeah)
Разве это не забавно, как мгновение может просто изменить твою жизнь да)?
And you don′t want to face what's wrong or right (No no)
И ты не хочешь сталкиваться с тем, что правильно, а что нет (нет, нет).
Ain′t it strange how fate can play a part
Разве не странно, что судьба может сыграть свою роль?
In the story of your heart, oh yeah
В истории твоего сердца, О да
Ain't it funny how some feelings you just can′t deny (Funny)
Разве не забавно, что некоторые чувства ты просто не можешь отрицать (забавно)?
And you can't move on even though you try (Even if you try)
И ты не можешь двигаться дальше, даже если пытаешься (даже если пытаешься).
Ain't it strange when you′re feeling things you shouldn′t feel
Разве не странно, когда ты чувствуешь то, что не должен чувствовать?
Baby, ain't it funny how
Детка, разве это не забавно?
Ain′t it funny how a moment could just change your life (Change your life)
Разве не забавно, как мгновение может просто изменить твою жизнь (изменить твою жизнь)?
And you don't want to face what′s wrong or right (Wrong or right)
И ты не хочешь сталкиваться с тем, что неправильно или правильно (неправильно или правильно).
Ain't it strange how fate can play a part
Разве не странно, что судьба может сыграть свою роль?
Baby, ain′t it funny how
Детка, разве это не забавно?
Ain't it funny how some feelings you just can't deny (Can′t deny)
Разве не забавно, что некоторые чувства ты просто не можешь отрицать (не можешь отрицать)?
And you can′t move on even though you try (Though you try)
И ты не можешь двигаться дальше, даже если пытаешься (хотя и пытаешься).
Ain't it strange when you′re feeling things you shouldn't feel (Baby)
Разве это не странно, когда ты чувствуешь то, что не должен чувствовать (детка)?
Ain′t it funny how a moment could just change your life
Разве не забавно, как мгновение может изменить твою жизнь?
And you don't want to face what′s wrong or right
И ты не хочешь сталкиваться с тем, что правильно, а что нет.
Ain't it strange how fate can play a part
Разве не странно, что судьба может сыграть свою роль?
Ain't it funny how some feelings you just can′t deny
Разве не забавно, что некоторые чувства ты просто не можешь отрицать?
And you can′t move on even though you try
И ты не можешь двигаться дальше, даже если пытаешься.
Ain't it strange when you′re feeling things you shouldn't feel
Разве не странно, когда ты чувствуешь то, что не должен чувствовать?
Ain′t it funny how a moment could just change your life (fade out)
Разве не забавно, как мгновение может изменить твою жизнь?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.