Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuego Lento
Langsames Feuer
Y
a
pesar
que
pase
el
tiempo
nunca
voy
a
poder
olvidarme
de
su
cuerpo
Und
obwohl
die
Zeit
vergeht,
werde
ich
ihren
Körper
nie
vergessen
können
Que
matabamos
a
fuego
lento
oh
oh
oh
oh
Die
wir
bei
langsamem
Feuer
stillten,
oh
oh
oh
oh
Baby
baby
baby
Baby,
Baby,
Baby
Baby
tú
me
haces
daño
pero
a
la
vez
no
Baby,
du
tust
mir
weh,
aber
gleichzeitig
auch
nicht
Es
como
vida
en
el
desierto
oh
oh
Es
ist
wie
Leben
in
der
Wüste,
oh
oh
En
el
desierto
Ja!
In
der
Wüste,
Ja!
Y
a
pesar
que
pase
el
tiempo
yo
seguiré
pensando
en
ti
my
girl
Und
obwohl
die
Zeit
vergeht,
werde
ich
immer
an
dich
denken,
mein
Mädchen
Tal
vez
hiciste
daño
y
eso
quedó
en
el
ayer
y
yo
no
te
juzgo
Vielleicht
hast
du
mir
wehgetan,
und
das
ist
Vergangenheit,
und
ich
verurteile
dich
nicht
Porque
todo
tiene
ley
pero
lo
que
hiciste
conmigo
no
tiene
precio
bye
Denn
alles
hat
seine
Ordnung,
aber
was
du
mir
angetan
hast,
ist
unbezahlbar,
bye
Tal
vez
jugaste
conmigo
una
y
otra
vez
pero
me
cansé
de
esa
estupidez
Vielleicht
hast
du
immer
wieder
mit
mir
gespielt,
aber
ich
habe
diese
Dummheit
satt
Me
cansé
de
ver:
tanta
inmadurez
por
parte
Ich
habe
es
satt,
so
viel
Unreife
zu
sehen,
von
beiden
Seiten
De
los
dos
el
amor
se
incinero
se
marchó
Die
Liebe
ist
verbrannt,
sie
ist
vergangen
En
el
viento
que
nunca
volvío
era
un
iba
y
viene
en
tiempo
se
acabó
Im
Wind,
der
nie
zurückkam,
es
war
ein
Kommen
und
Gehen,
die
Zeit
ist
abgelaufen
El
reloj
giraba
más
y
no
veía
a
mi
alrededor,
a
mi
alrededor
.
Die
Uhr
drehte
sich
immer
schneller,
und
ich
sah
mich
nicht
um,
mich
nicht
um
.
Yo
trataba
de
cegarme
para
olvidarte
o
Ich
versuchte,
mich
blind
zu
machen,
um
dich
zu
vergessen
oder
Llorar
bajo
mi
almohada
para
superarte
eh,
unter
meinem
Kissen
zu
weinen,
um
über
dich
hinwegzukommen,
eh,
Para
superarte
ah
um
über
dich
hinwegzukommen,
ah
Y
a
pesar
que
pase
el
tiempo
nunca
voy
a
poder
olvidarme
de
su
cuerpo
Und
obwohl
die
Zeit
vergeht,
werde
ich
ihren
Körper
nie
vergessen
können
Que
matabamos
a
fuego
lento
oh
oh
oh
oh
Die
wir
bei
langsamem
Feuer
stillten,
oh
oh
oh
oh
Nuestro
amor
desvaneció
Unsere
Liebe
schwand
dahin
Se
fue
en
los
vientos
que
nunca
acabo
un
remolino
que
siempre
Sie
verflog
in
den
Winden,
die
nie
endeten,
ein
Wirbelwind,
der
immer
Existió
que
paso
a
paso
ya
destruyó
todo
a
su
paso
a
su
favor
existierte,
der
Schritt
für
Schritt
alles
auf
seinem
Weg
zerstörte,
zu
seinen
Gunsten
En
nuestras
vidas
oscureció
y
nada
de
esto
fue
a
mi
favor
In
unseren
Leben
wurde
es
dunkel,
und
nichts
davon
war
zu
meinen
Gunsten
Creo
que
solo
fue
perdición
fue
perder
tiempo
en
una
obsesión
oh
Ich
glaube,
es
war
nur
Verderben,
es
war
Zeitverschwendung
in
einer
Besessenheit,
oh
Por
conocerte
fue
buena
suerte
pero
perderte
mi
maldición
oh
oh
Dich
kennenzulernen
war
Glück,
aber
dich
zu
verlieren,
mein
Fluch,
oh
oh
Y
no
lo
tomo
ya
como
acción
por
qué
eres
Und
ich
nehme
es
nicht
mehr
als
Handlung
hin,
denn
du
bist
Dueña
en
mi
corazón
en
mi
corazón
en
mi
corazón
Herrin
in
meinem
Herzen,
in
meinem
Herzen,
in
meinem
Herzen
Eres
dueña
My
Love
Du
bist
meine
Herrin,
meine
Liebe
Y
no
me
quejo
e
la
vida
que
pasamos
Und
ich
beklage
mich
nicht
über
das
Leben,
das
wir
zusammen
verbrachten
Juntos
los
besos
abrazos
que
yo
te
daba
Die
Küsse
und
Umarmungen,
die
ich
dir
gab
La
pasamos
Rudo
una
noche
de
miel
junta
tu
a
mi
piel
yeah
Wir
haben
es
wild
getrieben,
eine
Nacht
voller
Honig,
du
an
meiner
Haut,
yeah
Se
hace
tarde
el
sol
oscurece
y
luego
amanece
Es
wird
spät,
die
Sonne
verdunkelt
sich
und
dann
wird
es
Tag
Tu
piel
me
estremece
tu
piel
me
estremece
Deine
Haut
lässt
mich
erschaudern,
deine
Haut
lässt
mich
erschaudern
Y
apesar
que
pase
el
tiempo
yo
seguiré
pensando
en
Und
obwohl
die
Zeit
vergeht,
werde
ich
immer
daran
denken
Todo
tu
cuerpo
las
ganas
que
matabamos
a
fuego
lento
An
deinen
ganzen
Körper,
die
Begierde,
die
wir
bei
langsamem
Feuer
stillten
Y
a
pesar
que
pase
el
tiempo
nunca
voy
a
poder
olvidarme
de
su
cuerpo
Und
obwohl
die
Zeit
vergeht,
werde
ich
ihren
Körper
nie
vergessen
können
Que
matabamos
a
fuego
lento
oh
oh
oh
oh
Die
wir
bei
langsamem
Feuer
stillten,
oh
oh
oh
oh
Se
acabó
el
tiempo
.
Die
Zeit
ist
vorbei.
Callao
- Norte.
Callao
- Norden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.