Текст и перевод песни Music Makers - Fuego Lento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuego Lento
Медленный огонь
Y
a
pesar
que
pase
el
tiempo
nunca
voy
a
poder
olvidarme
de
su
cuerpo
И
хотя
время
идет,
я
никогда
не
смогу
забыть
твое
тело
Que
matabamos
a
fuego
lento
oh
oh
oh
oh
Которое
мы
убивали
на
медленном
огне,
о-о-о-о
Baby
baby
baby
Детка,
детка,
детка
Baby
tú
me
haces
daño
pero
a
la
vez
no
Детка,
ты
причиняешь
мне
боль,
но
в
то
же
время
нет
Es
como
vida
en
el
desierto
oh
oh
Это
как
жизнь
в
пустыне,
о-о-о
En
el
desierto
Ja!
В
пустыне,
ха!
Y
a
pesar
que
pase
el
tiempo
yo
seguiré
pensando
en
ti
my
girl
И
хотя
время
идет,
я
буду
продолжать
думать
о
тебе,
моя
девочка
Tal
vez
hiciste
daño
y
eso
quedó
en
el
ayer
y
yo
no
te
juzgo
Возможно,
ты
причинила
мне
боль,
и
это
осталось
в
прошлом,
и
я
не
осуждаю
тебя
Porque
todo
tiene
ley
pero
lo
que
hiciste
conmigo
no
tiene
precio
bye
Потому
что
всему
есть
предел,
но
то,
что
ты
сделала
со
мной,
бесценно,
пока
Tal
vez
jugaste
conmigo
una
y
otra
vez
pero
me
cansé
de
esa
estupidez
Может
быть,
ты
играла
со
мной
снова
и
снова,
но
я
устал
от
этого
идиотизма
Me
cansé
de
ver:
tanta
inmadurez
por
parte
Я
устал
видеть:
столько
незрелости
с
твоей
стороны
De
los
dos
el
amor
se
incinero
se
marchó
Любовь
между
нами
сгорела,
исчезла
En
el
viento
que
nunca
volvío
era
un
iba
y
viene
en
tiempo
se
acabó
На
ветру,
который
так
и
не
вернулся,
это
было
хождение
туда-сюда
время
закончилось
El
reloj
giraba
más
y
no
veía
a
mi
alrededor,
a
mi
alrededor
.
Часы
шли,
а
я
не
видел
вокруг
себя
ничего
Yo
trataba
de
cegarme
para
olvidarte
o
Я
пытался
ослепнуть,
чтобы
забыть
тебя
или
Llorar
bajo
mi
almohada
para
superarte
eh,
Плакать
в
подушку,
чтобы
пережить
это,
ах,
Para
superarte
ah
Чтобы
пережить
это
ах
Y
a
pesar
que
pase
el
tiempo
nunca
voy
a
poder
olvidarme
de
su
cuerpo
И
хотя
время
идет,
я
никогда
не
смогу
забыть
твое
тело
Que
matabamos
a
fuego
lento
oh
oh
oh
oh
Которое
мы
убивали
на
медленном
огне,
о-о-о-о
Nuestro
amor
desvaneció
Наша
любовь
исчезла
Se
fue
en
los
vientos
que
nunca
acabo
un
remolino
que
siempre
Ушла
в
ветры,
которые
так
и
не
утихли,
в
вихре,
который
всегда
Existió
que
paso
a
paso
ya
destruyó
todo
a
su
paso
a
su
favor
Существовал,
который
шаг
за
шагом
разрушал
все
на
своем
пути
в
свою
пользу
En
nuestras
vidas
oscureció
y
nada
de
esto
fue
a
mi
favor
В
наших
жизнях
потемнело,
и
ничего
из
этого
не
пошло
мне
на
пользу
Creo
que
solo
fue
perdición
fue
perder
tiempo
en
una
obsesión
oh
Думаю,
это
было
просто
гибелью,
пустой
тратой
времени,
о
Por
conocerte
fue
buena
suerte
pero
perderte
mi
maldición
oh
oh
Знакомство
с
тобой
было
большой
удачей,
но
потерять
тебя
- мое
проклятье,
о-о-о
Y
no
lo
tomo
ya
como
acción
por
qué
eres
И
я
не
воспринимаю
это
как
действие,
потому
что
ты
Dueña
en
mi
corazón
en
mi
corazón
en
mi
corazón
Хозяйка
в
моем
сердце,
в
моем
сердце,
в
моем
сердце
Eres
dueña
My
Love
Ты
хозяйка,
моя
любовь
Y
no
me
quejo
e
la
vida
que
pasamos
И
я
не
жалуюсь
на
жизнь,
которую
мы
прожили
Juntos
los
besos
abrazos
que
yo
te
daba
Вместе
поцелуи
объятия,
которые
я
тебе
дарил
La
pasamos
Rudo
una
noche
de
miel
junta
tu
a
mi
piel
yeah
Мы
провели
ночь
нежности
твоя
кожа
к
моей
коже,
да
Se
hace
tarde
el
sol
oscurece
y
luego
amanece
Становится
поздно,
солнце
заходит,
а
потом
встает,
Tu
piel
me
estremece
tu
piel
me
estremece
Твоя
кожа
волнует
меня
Y
apesar
que
pase
el
tiempo
yo
seguiré
pensando
en
И
хотя
время
идет,
я
буду
продолжать
думать
о
Todo
tu
cuerpo
las
ganas
que
matabamos
a
fuego
lento
Все
твое
тело,
которое
мы
убиваем
на
медленном
огне.
Y
a
pesar
que
pase
el
tiempo
nunca
voy
a
poder
olvidarme
de
su
cuerpo
И
хотя
время
идет,
я
никогда
не
смогу
забыть
твое
тело
Que
matabamos
a
fuego
lento
oh
oh
oh
oh
Которое
мы
убивали
на
медленном
огне,
о-о-о-о
Cómo
dice!
Как
говорится!
Se
acabó
el
tiempo
.
Время
вышло.
Callao
- Norte.
Кальяо
- Север.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.