Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Matilde Linda
Matilde, meine Liebste
Un
medio
día
que
estuve
pensando(bis)
Eines
Mittags,
als
ich
so
nachdachte
(zweimal)
En
la
mujer
que
me
hacia
soñar
An
die
Frau,
die
mich
zum
Träumen
brachte,
Las
aguas
claras
del
río
Tocaimo
Das
klare
Wasser
des
Flusses
Tocaimo
Me
dieron
fuerzas
para
cantar
Gab
mir
die
Kraft
zu
singen,
Llego
de
pronto
a
mi
pensamiento
Plötzlich
kam
mir
in
den
Sinn
Esa
bella
melodía
y
como
nada
tenia
Diese
schöne
Melodie,
und
da
ich
nichts
Besseres
hatte,
La
aproveche
en
el
momento
Nutzte
ich
sie
in
diesem
Moment.
Este
paseo
es
de
Leandro
Díaz
Dieser
Spaziergang
ist
von
Leandro
Díaz,
Pero
parece
de
Emilianito
Aber
er
klingt
wie
von
Emilianito,
Tiene
los
versos
muy
chiquiticos
Die
Verse
sind
sehr
klein
Y
vajiticos
de
melodía
Und
die
Melodie
sehr
leise.
Tiene
una
nota
muy
recogida
Er
hat
eine
sehr
verhaltene
Note,
Que
no
parece
hecho
mío
Die
nicht
scheint,
als
wäre
sie
von
mir,
Y
era
que
estaba
en
el
río
Und
es
war,
weil
ich
am
Fluss
war,
. Pensando
en
Matilde
Lina
An
Matilde
Lina
denkend.
Este
sentimiento
se
hizo
mas
grande
Dieses
Gefühl
wurde
größer,
Que
palpitaba
mi
corazón
Mein
Herz
pochte,
El
bello
canto
de
los
turpiales
Der
schöne
Gesang
der
Trupiale
Me
acompañaba
esta
canción
Begleitete
dieses
Lied,
Canción
del
alma,
canción
querida
Lied
der
Seele,
geliebtes
Lied,
Que
para
mi
fue
sublime
Das
für
mich
erhaben
war,
Al
recordarte
Matilde
Als
ich
mich
an
dich
erinnerte,
Matilde,
Sentí
temor
por
mi
vida
Fühlte
ich
Angst
um
mein
Leben.
. Si
ven
que
un
hombre
llega
a
las
aguas
Wenn
ihr
seht,
dass
ein
Mann
zum
Wasser
kommt,
Coge,
camino
y
ser
va
pa'
el
plan
Den
Weg
einschlägt
und
in
die
Ebene
geht,
Esta
pendiente
que
en
la
sabana
Seid
gewiss,
dass
in
der
Savanne
Vive
una
hembra
muy
popular
Eine
sehr
beliebte
Frau
lebt.
Es
elegante
todos
la
admiran
Sie
ist
elegant,
alle
bewundern
sie,
Y
en
su
tierra
tiene
fama
Und
in
ihrer
Heimat
ist
sie
berühmt.
Cuando
Matilde
camina
Wenn
Matilde
geht,
Hasta
sonríe
la
sabana
Lächelt
sogar
die
Savanne.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.