Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Off Duty (White Noise)
Off Duty (White Noise)
Desde
que
te
vi
declare
que
Ever
since
I
saw
you,
I
declared
that
Declare
que
I
declared
that
Tu
amor
es
pa'
mi
Your
love
is
for
me
Yo
lo
supe
porque
I
knew
it
because
No
existe
nadie
There's
no
one
else
Que
haga
las
cosas
que
haces
por
mi
Who
does
the
things
you
do
for
me
Que
me
entregue
su
vida
Who
gives
me
their
life
Y
así
lo
se
And
so
I
know
Que
estoy
enamorado
de
ti
That
I'm
in
love
with
you
(Nada
como
tu)
(Nothing
like
you)
Que
estoy
enamorado
de
ti
That
I'm
in
love
with
you
Tu
eres
vida,
luz
y
mi
tiempo
You
are
life,
light
and
my
time
La
salida
de
mis
tormentos
The
way
out
of
my
torments
Conviertes
en
recuerdos
todos
los
momentos
You
turn
every
moment
into
memories
Estoy
seguro
de
todo
lo
que
yo
siento
I'm
sure
of
everything
I
feel
Porque
tu
eres
mi
vida
Because
you
are
my
life
Tu
si
que
eres
mi
alma
pérdida
You
are
my
lost
soul
Quizás
no
fuera
nada
sin
tu
amor
Maybe
I'd
be
nothing
without
your
love
Yo
bajaría
I
would
bring
down
(La
luna
para
ti)
(The
moon
for
you)
No
hay
nada
que
no
haga
There's
nothing
I
wouldn't
do
(Solo
por
verte
reír)
(Just
to
see
you
laugh)
Por
ti
daría
la
vida
For
you
I
would
give
my
life
(No
hay
nada
que
no
haga
por
ti)
(There's
nothing
I
wouldn't
do
for
you)
Porque
mi
baby
tu
me
haces
feliz
Because
my
baby,
you
make
me
happy
Yo
bajaría
I
would
bring
down
(La
luna
para
ti)
(The
moon
for
you)
No
hay
nada
que
no
haga
There's
nothing
I
wouldn't
do
(Solo
por
verte
reír)
(Just
to
see
you
laugh)
Por
ti
daría
la
vida
For
you
I
would
give
my
life
(No
hay
nada
que
no
haga
por
ti)
(There's
nothing
I
wouldn't
do
for
you)
Porque
mi
baby
tu
me
haces
feliz
Because
my
baby,
you
make
me
happy
White
noise
y
D-anel
White
noise
and
D-anel
No
existe
nadie
There's
no
one
else
Que
haga
las
cosas
que
haces
por
mi
Who
does
the
things
you
do
for
me
Que
me
entregue
su
vida
Who
gives
me
their
life
Y
así
lo
se
And
so
I
know
Que
estoy
enamorado
de
ti
That
I'm
in
love
with
you
(Nada
como
tu)
(Nothing
like
you)
Que
estoy
enamorado
de
ti
That
I'm
in
love
with
you
Tu
me
encantas
como
el
primer
dia
You
enchant
me
like
the
first
day
Cuando
esa
cartita
llego
a
mi
casa
When
that
note
came
to
my
house
Muy
claro
lo
decía,
que
tu
por
mi
te
levantabas
It
said
very
clearly
that
you
would
wake
up
for
me
Que
yo
completo
toda
tu
vida
That
I
complete
your
whole
life
Que
no
te
atreves
a
compararme
That
you
don't
dare
compare
me
Porque
para
ti
soy
incomparable
Because
for
you,
I
am
incomparable
Como
yo
ninguno
Like
me,
there's
no
other
Acuérdate
baby
Remember
baby
Que
en
mi
tu
revives
That
in
me
you
relive
Lo
que
ami
me
encanta
What
I
love
Mujer
es
sol
Woman
is
the
sun
El
caliente
que
alimenta
perezas
The
warmth
that
nourishes
laziness
También
es
luna
She
is
also
the
moon
La
luz
que
alimenta
belleza
The
light
that
nourishes
beauty
Para
mi
tu
eres
mi
libreta
de
decisiones
For
me,
you
are
my
decision
book
La
maleta
donde
guardo
todas
mis
emociones
The
suitcase
where
I
keep
all
my
emotions
Mi
decisión
mayor
My
biggest
decision
Mi
mejor
color
My
best
color
Yo
bajaría
I
would
bring
down
(La
luna
para
ti)
(The
moon
for
you)
No
hay
nada
que
no
haga
There's
nothing
I
wouldn't
do
(Solo
por
verte
reír)
(Just
to
see
you
laugh)
Por
ti
daría
la
vida
For
you
I
would
give
my
life
(No
hay
nada
que
no
haga
por
ti)
(There's
nothing
I
wouldn't
do
for
you)
Porque
mi
baby
tu
me
haces
feliz
Because
my
baby,
you
make
me
happy
Yo
bajaría
I
would
bring
down
(La
luna
para
ti)
(The
moon
for
you)
No
hay
nada
que
no
haga
There's
nothing
I
wouldn't
do
(Solo
por
verte
reír)
(Just
to
see
you
laugh)
Por
ti
daría
la
vida
For
you
I
would
give
my
life
(No
hay
nada
que
no
haga
por
ti)
(There's
nothing
I
wouldn't
do
for
you)
Porque
mi
baby
tu
me
haces
feliz
Because
my
baby,
you
make
me
happy
No
existe
nadie
There's
no
one
else
Que
haga
las
cosas
que
haces
por
mi
Who
does
the
things
you
do
for
me
Que
me
entregue
su
vida
Who
gives
me
their
life
Y
así
lo
se
And
so
I
know
Que
estoy
enamorado
de
ti
That
I'm
in
love
with
you
(Nada
como
tu)
(Nothing
like
you)
Que
estoy
enamorado
de
ti
That
I'm
in
love
with
you
Que
estoy
enamorado
de
ti
That
I'm
in
love
with
you
Tu
estas
enamorada
de
mi
You're
in
love
with
me
White
noise
y
D-anel
White
noise
and
D-anel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sylvain David Loiseau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.