Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta
bounce
back,
show
'em
how
we
spin
the
block
Muss
zurückprallen,
zeig
ihnen
wie
wir
den
Block
umkreisen
One
time
for
my
go-getters
who
don't
ever
stop
Einmal
für
meine
Macher,
die
niemals
aufgeben
Gotta
bounce
back,
show
'em
how
we
spin
the
block
Muss
zurückprallen,
zeig
ihnen
wie
wir
den
Block
umkreisen
One
time
for
my
go-getters
who
don't
ever
stop
Einmal
für
meine
Macher,
die
niemals
aufgeben
Gotta
bounce
back,
show
'em
how
we
spin
the
block
Muss
zurückprallen,
zeig
ihnen
wie
wir
den
Block
umkreisen
One
time
for
my
go-getters
who
don't
ever
stop
Einmal
für
meine
Macher,
die
niemals
aufgeben
Gotta
bounce
back,
show
'em
how
we
spin
the
block
Muss
zurückprallen,
zeig
ihnen
wie
wir
den
Block
umkreisen
One
time
for
my
go-getters
who
don't
ever
stop
Einmal
für
meine
Macher,
die
niemals
aufgeben
Bounce,
now
let
it
bounce.
Tell
everybody
to
bounce
Hüpf,
lass
es
hüpfen.
Sag
allen
sie
sollen
hüpfen
Let
it
bounce,
and
I
ain't
stopping
Lass
es
hüpfen,
ich
halt
nie
an
Now
go
on,
go
on,
get
it.
We
now
handle
business
Los
jetzt,
mach
weiter,
pack's.
Wir
erledigen
die
Dinge
If
I
start
slippin',
Imma
bounce
back
with
it
Wenn
ich
strauchle,
prall
ich
zurück
damit
Imma
keep
it
a
stack
Ich
sprech
Klartext
People
doubted
my
talent
Manche
zweifelten
an
meinem
Talent
Really
just
wanted
me
to
react
Wollten
mich
nur
reizen
Perseverance
ain't
what
I
lack
Durchhaltevermögen
hab
ich
reichlich
Haters
see
you've
got
potential
Hasser
sehen
dein
Potenzial
Then
they've
got
something
against
you
Dann
nehmen
sie
dich
gleich
ran
Always
have
an
opinion
Haben
immer
eine
Meinung
And
hoping
that
it
offends
you
- I
just
Hoffen
dass
sie
dich
kränkt
- Ich
Block
it
out
Blende
es
aus
Like
I'm
on
defense
Als
wär
ich
im
Defense
Hard
times
build
character
Harte
Zeiten
formen
Charakter
Ain't
no
sign
of
my
weakness
Kein
Anzeichen
von
Schwäche
If
I
could
do
it,
you
can
do
it
too
Wenn
ich's
kann,
kannst
du's
auch
Link
up
and
we
rise
together
Schließen
uns
und
steigen
gemeinsam
Coming
back
so
hot
So
heiß
zurück
Like
I
jumped
in
a
pool
full
of
cayenne
pepper
Als
taucht
ich
in
Cayenne-Pfeffer-Pool
Bring
it
up
to
another
level
Bring
es
aufs
nächste
Level
Every
star's
gonna
shine
Jeder
Stern
wird
scheinen
You're
a
leader
Du
bist
eine
Anführerin
So
just
let
the
followers
all
fall
in
line
Lass
die
Mitläufer
sich
einordnen
Check
the
watch,
and
it's
your
time
Check
die
Uhr,
es
ist
deine
Zeit
Leave
the
haters
where
you
found
'em
Lass
Hasser
wo
du
sie
fandest
They'll
try
to
push
you
to
the
edge
Sie
sehn
dich
am
Rand
But
you
ain't
breaking,
only
bouncing
(Go)
Doch
du
brichst
nicht,
du
prallst
zurück
Bounce,
now
let
it
bounce.
Tell
everybody
to
bounce
Hüpf,
lass
es
hüpfen.
Sag
allen
sie
sollen
hüpfen
Let
it
bounce,
and
I
ain't
stopping
Lass
es
hüpfen,
ich
halt
nie
an
Now
go
on,
go
on,
get
it.
We
now
handle
business
Los
jetzt,
mach
weiter,
pack's.
Wir
erledigen
die
Dinge
If
I
start
slippin',
Imma
bounce
back
with
it
Wenn
ich
strauchle,
prall
ich
zurück
damit
Bounce,
now
let
it
bounce.
Tell
everybody
to
bounce
Hüpf,
lass
es
hüpfen.
Sag
allen
sie
sollen
hüpfen
Let
it
bounce,
and
I
ain't
stopping
Lass
es
hüpfen,
ich
halt
nie
an
Now
go
on,
go
on,
get
it.
We
now
handle
business
Los
jetzt,
mach
weiter,
pack's.
Wir
erledigen
die
Dinge
If
I
start
slippin',
Imma
bounce
back
with
it
Wenn
ich
strauchle,
prall
ich
zurück
damit
Life
might
get
heavy
(But)
Das
Leben
wird
schwer
I
don't
let
it
upset
me
Ich
lass
mich
nicht
verdrießen
They're
throwing
everything
at
me
Sie
werfen
alles
nach
mir
I
just
chop
it
up
to
confetti
Ich
mach
nur
Konfetti
draus
Still
same
ol'
Freddy
Immer
noch
derselbe
Freddy
Get
that
hate
out
my
way,
clown
Hass
aus'm
Weg,
Clown
Like
Tony
said
Wie
Tony
schon
sagte
Give
it
Give
it
Give
it
away
now
Geb
geb
geb
es
weiter
Tried
to
keep
me
way
down
Wollten
mich
kleinhalten
Thought
I'd
take
a
loss
Dachte
ich
würde
verlieren
Like
I'm
shooting
3s
when
I'm
on
the
court
Als
werf
ich
Dreier
auf'm
Court
Bounce
back
(Aye)
Prall
zurück
(Aye)
I
am
more
resilient
than
you
thought
Ich
bin
kampfstärker
als
gedacht
Mindset
of
a
CEO
Mindset
eines
CEOs
You
looking
at
a
boss
Du
kuckst
auf
ne
Chefin
Don't
let
no
one
say
you
can't
Lass
niemand
sagen
du
schaffst
es
nicht
Elevate
and
you
advance
Aufsteigen
und
vorankommen
'Til
they
turn
into
a
fan
Bis
sie
Fans
geworden
sind
They'll
be
watching
from
the
stands
Sie
schaun
dann
von
den
Rängen
Bounce,
bounce,
bounce,
bounce
Prall
prall
prall
prall
Now
we
got
'em
in
a
trance
Jetzt
hängen
sie
in
Trance
If
you're
with
it
Gon'
admit
it
Wenn
du
dabei
bist
Dann
geb
es
zu
Let
me
see
your
hands
Zeig
mir
deine
Hände
Bounce,
now
let
it
bounce.
Tell
everybody
to
bounce
Hüpf,
lass
es
hüpfen.
Sag
allen
sie
sollen
hüpfen
Let
it
bounce,
and
I
ain't
stopping
Lass
es
hüpfen,
ich
halt
nie
an
Now
go
on,
go
on,
get
it.
We
now
handle
business
Los
jetzt,
mach
weiter,
pack's.
Wir
erledigen
die
Dinge
If
I
start
slippin',
Imma
bounce
back
with
it
Wenn
ich
strauchle,
prall
ich
zurück
damit
Bounce,
now
let
it
bounce.
Tell
everybody
to
bounce
Hüpf,
lass
es
hüpfen.
Sag
allen
sie
sollen
hüpfen
Let
it
bounce,
and
I
ain't
stopping
Lass
es
hüpfen,
ich
halt
nie
an
Now
go
on,
go
on,
get
it.
We
now
handle
business
Los
jetzt,
mach
weiter,
pack's.
Wir
erledigen
die
Dinge
If
I
start
slippin',
Imma
bounce
back
with
it
Wenn
ich
strauchle,
prall
ich
zurück
damit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred King
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.