Musica Nuda & Tony Laudadio - Io so che ti amero' (Eu sei que vou te amar) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Musica Nuda & Tony Laudadio - Io so che ti amero' (Eu sei que vou te amar)




Io so che ti amero' (Eu sei que vou te amar)
Я знаю, что буду любить тебя (Eu sei que vou te amar)
Es el kronos desde Tijuana
Это Крон из Тихуаны
Es el Audaz desde los cabos
Это Аудаз из Лос-Кабос
Es el Neztor, Perla, Manhy desde Juarez
Это Нестор, Перла, Мэнхи из Хуареса
Hoy te vas pero no tardas en regresar
Сегодня ты уходишь, но скоро вернёшься
Por primera vez ponte en mi lugar
Впервые поставь себя на мое место
No cabe duda no sabes amar
Несомненно, ты не умеешь любить
No ahí nada de que hablar, te puedes marchar
Не о чем говорить, ты можешь уйти
Lo que yo te di nadie te lo dará
То, что я тебе дал, никто тебе не даст
Mira que vueltas da la vida ahora te veo tan contenta
Смотри, как поворачивается жизнь, теперь я вижу тебя такой довольной
Mientras me siento solo y mi corazón se lamenta
Пока я чувствую себя одиноким, и мое сердце скорбит
Quien diría que yo era tan feliz viendo tu foto
Кто бы мог подумать, что я был так счастлив, глядя на твою фотографию
Y que tu eras tan feliz pero acostándote con otro
А ты была так счастлива, но ложась в постель с другим
A mis espaldas yo solo era tu juguete
За моей спиной я был всего лишь твоей игрушкой
Al que movías a tu antojo pero se acabo tu suerte
Которой ты играла по своей прихоти, но твоей удаче пришел конец
Por que yo ya abrí los ojos y vi en realidad quien eres
Потому что я открыл глаза и увидел, кто ты на самом деле
Por que llorarte a ti si ai millones d mujeres
Зачем плакать по тебе, если есть миллионы женщин
E intentado ablandarte el corazón pero e fallado
Я пытался смягчить твое сердце, но потерпел неудачу
Y e puesto de mi parte pero tu lo ases a un lado
И я старался изо всех сил, но ты отталкиваешь меня
Mientras mas intentos ago mas desprecios recibo
Чем больше я пытаюсь, тем больше презрения получаю
Y siento como me deshago pero sigo y la persigo
И я чувствую, как разрушаюсь, но продолжаю и преследую тебя
A donde valla con su rechazo calla
Куда бы она ни шла, ее отказ молчит
Cada te quiero cada abrazo cada beso pero siempre falla
Каждое люблю тебя", каждое объятие, каждый поцелуй, но всегда провал
Y me pregunto por que esa frialdad eterna
И я спрашиваю себя, почему эта вечная холодность
Parece que no conoce lo que significa la palabra tierna
Кажется, ты не знаешь значения слова "нежность"
Dime que ise mal por que rompiste así mi corazón
Скажи, что я сделал не так, почему ты так разбила мое сердце
Por que no tuviste un poquito de compasión
Почему у тебя не было ни капли сострадания
Yo solo quería ser el príncipe azul que soñabas
Я просто хотел быть принцем на белом коне, о котором ты мечтала
Si me pedías algo sin pensarlo te lo daba
Если бы ты попросила что-то, я бы, не задумываясь, дал тебе это
Te lo entregaba todo y todo era por que te amaba
Я отдал бы тебе все, и все потому, что любил тебя
Y aunque me engañaras nena no quería que te alejaras
И даже если бы ты обманывала меня, детка, я не хотел, чтобы ты уходила
Pero basta no quiero saber de usted
Но хватит, я не хочу знать о тебе
Por su culpa ya no puedo confiar en otra mujer
Из-за тебя я больше не могу доверять другим женщинам
Y golpeo a la pared por que no tengo el valor
И я бью по стене, потому что у меня не хватает смелости
De maldecirte en tu cara y decirte asta de lo peor
Проклясть тебя в лицо и сказать тебе все самое худшее
Todo lo que te mereces por hacerme tanto daño
Все, что ты заслуживаешь за то, что причинила мне столько боли
Pero mi boca dice te odio y mi corazón te amo
Но мои уста говорят, что я ненавижу тебя, а мое сердце любит тебя
Y aclamo que regreses a mis brazos
И я молю, чтобы ты вернулась в мои объятия
Y aun que no sea cierto me digas mi amor despacio
И даже если это неправда, скажи мне тихо: "Мой любимый"
Hoy solo queda tu foto partida en dos
Сегодня осталась только твоя разорванная фотография
Y aquel falso te amo que me recuerda tu voz
И то фальшивое люблю тебя", которое напоминает мне твой голос
Por primera vez ponte en mi lugar
Впервые поставь себя на мое место
No cabe duda no sabes amar
Несомненно, ты не умеешь любить
No ahí nada de que hablar, te puedes marchar
Не о чем говорить, ты можешь уйти
Lo que yo te di nadie te lo dará
То, что я тебе дал, никто тебе не даст
Tus palabras fueron mi calma tus cariseas mi arma
Твои слова были моим спокойствием, твои ласки - моим оружием
Tus ojos fueron la luz que alumbraban lo oscuro de mi absurdo trauma
Твои глаза были светом, освещающим тьму моей абсурдной травмы
De no volver a amar de no poder ni sonreír
Не любить снова, не poder ni sonreír
Tu me enseñaste tantas cosas menos a vivir sin ti
Ты научила меня многому, кроме как жить без тебя
Tu fuiste mi compañera mi amiga mi consejera
Ты была моей спутницей, моей подругой, моей советчицей
La primera que en mi corazón plantaba una bandera
Первой, кто водрузил флаг в моем сердце
Pero nena te salio mal la jugada
Но, детка, твоя игра не удалась
Fingiste ser esa amada mía siendo que otro te disfrutaba
Ты притворялась моей возлюбленной, в то время как другой наслаждался тобой
Y pensaste mal que ya me tenias en tu palma
И ты ошибочно полагала, что держишь меня в своей ладони
Siendo el plato de segunda que de primera te trataba
Будучи вторым блюдом, с которым обращались как с первым
Pero no ya no seré el tonto de nadie y si algo aprendí fue a esperarle
Но нет, я больше не буду ничьим дураком, и если я чему-то научился, так это ждать
Sin buscarle yo se que voy a encontrarle
Не ища, я знаю, что найду
Pronto llegara ya no necesito buscar
Скоро появится, мне больше не нужно искать
Tu engaño no me iso daño fue fuerza para olvidarte
Твой обман не причинил мне вреда, он дал мне силы забыть тебя
Hoy puedo ver en tus ojos ese claro sentimiento
Сегодня я вижу в твоих глазах то ясное чувство
Que te mata y te castiga se llama arrepentimiento
Которое убивает тебя и наказывает тебя, оно называется раскаянием
Ya me canse de tu juego y me propuse a ser feliz
Я устал от твоей игры и решил быть счастливым
Aun que aun hay mariposas que me preguntan por ti
Хотя все еще есть бабочки, которые спрашивают меня о тебе
Y pasaron de ángel a murciélago tus alas
И твои крылья превратились из ангельских в крылья летучей мыши
Le puse orgullo a tu whisky para haber si te lo tragas
Я добавил гордости к твоему виски, чтобы посмотреть, проглотишь ли ты его
Aprendí que para siempre dura lo mismo que nada
Я узнал, что "навсегда" длится столько же, сколько "ничего"
Todavía no es navidad nena y tu ya te regalas
Еще не Рождество, детка, а ты уже даришь себя
Ahora entiendo que mi amor para ti solo era un trofeo
Теперь я понимаю, что моя любовь для тебя была всего лишь трофеем
Lo bueno de tus mentiras es que ya no te las creo
Хорошая сторона твоей лжи в том, что я больше не верю тебе
Ni a tus besos falsos ni a tus caricias con maña
Ни твоим фальшивым поцелуям, ни твоим хитрым ласкам
Es que a tu corazón le están saliendo telarañas
Просто в твоем сердце заводятся пауки
Dañas a las personas fingiendo que eres feliz
Ты ранишь людей, притворяясь счастливой
Intenta no extrañarme mucho no te quiero ver sufrir
Постарайся не скучать по мне слишком сильно, я не хочу видеть твои страдания
Le prometí al corazón que en el ya no eras bienvenida
Я пообещал своему сердцу, что тебе больше не рады
Por no saber valorar al quien por ti daba la vida
За то, что не ценила того, кто отдал бы за тебя жизнь
Y si no vales mi alegría mucho menos vales la pena
И если ты не стоишь моей радости, ты тем более не стоишь мучений
Es de muy mala educación amar con la boca llena de mentiras
Очень невоспитанно любить с набитым ложью ртом
Por primera vez ponte en mi lugar
Впервые поставь себя на мое место
No cabe duda no sabes amar
Несомненно, ты не умеешь любить
No ahí nada de que hablar, te puedes marchar
Не о чем говорить, ты можешь уйти
Lo que yo te di nadie te lo dará
То, что я тебе дал, никто тебе не даст
Y recuerda que puedes fingir una sonrisa pero no una mirada
И помни, что можно подделать улыбку, но не взгляд
Y en tu mirada notaba que tu nunca serás mi amada
И по твоему взгляду я понял, что ты никогда не будешь моей любимой
2012 sólo dijo que ya no pienses en volver.
2012 год сказал лишь одно: больше не думай возвращаться.





Авторы: Antonio Carlos Jobim, Vinicius De Moraes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.