Musica Nuda - Non andare via (Ne me quitte pas) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Musica Nuda - Non andare via (Ne me quitte pas)




Non andare via... puoi... dimenticare
Не уходи... можешь... забыть
Tutto quello che se ne è andato già
Все, что ушло уже
Puoi dimenticare tutto il tempo che se n'è andato già
Вы можете забыть все время, что он ушел уже
Non esiste più... tutti i malintesi
Его больше нет... все недоразумения
E tutti i perché... che uccidevano la felicità
И все почему... которые убивали счастье
Non andare via
Не уходи
Non andare via
Не уходи
Non andare via
Не уходи
Io... io t'offrirò perle di pioggia
Я... я предложу тебе жемчужины дождя
Venute da dove non piove mai
Пришли туда, где никогда не бывает дождя
Aprirò la terra giù fino nel fondo
Я открою землю до самого дна
Per coprirti d'oro e di luce
Чтобы покрыть тебя золотом и светом
E ti porterò dove non c'è più
И я отвезу тебя туда, где больше нет
Che quel che tu cerchi
Что ты ищешь
Che quel che tu vuoi
Что ты хочешь
Ma non andare via
Но не уходите
Non andare via
Не уходи
Non andare via
Не уходи
Non andare via... per te inventerò
Не уходи... для тебя я придумаю
Parole pazze che tu... tu capirai
Сумасшедшие слова, которые вы... ты поймешь
Ti parlerò di due amanti che... per due volte già
Я расскажу вам о двух любовниках, которые... дважды уже
Hanno visto il fuoco... ti racconterò la storia di un re
Они видели огонь... я расскажу вам историю о короле
Che è morto... è morto perché non ti ha visto mai
Что он мертв... он умер, потому что никогда не видел тебя
Non andare via
Не уходи
Non andare via
Не уходи
Non andare via
Не уходи
Nel vulcano spento che tu credevi morto
В потухшем вулкане, который ты считал мертвым
Molte volte il fuoco è rinato ancora
Много раз огонь возрождается снова
Ed il fuoco brucia tutto quanto intorno
И огонь горит все вокруг
E non riconosce niente e nessuno
И не признает ничего и никого
E quando c'è sera se c'è il fuoco in cielo
И когда есть вечер, если есть огонь на небе
Il rosso ed il nero hanno forse un confine
Красный цвет и чернота имеют возможно границу
Tu non andare via
Ты не уходи
Non andare via
Не уходи
Non andare via
Не уходи
Non andare via... io non piango più
Не уходи... я больше не плачу
Io non parlo più... mi nasconderò
Я больше не разговариваю... я спрячусь
E ti guarderò quando tu riderai
И я буду смотреть на тебя, когда ты будешь смеяться
T'ascolterò quando tu... tu canterai
Я буду слушать тебя, когда ты... ты будешь петь
Sarò solo l'ombra della tua ombra
Я буду только тенью твоей тени
L'ombra della tua mano... anche l'ombra del tuo cane
Тень твоей руки... даже тень вашей собаки
Ma... non andare via
Но... не уходи
Non andare via
Не уходи
Non andare via
Не уходи
Non andare via
Не уходи





Авторы: Jacques Brel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.