Текст и перевод песни Musica Sacra - Signore, Vieni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Signore, Vieni
Господи, приди
Il
Signore,
mi
rende
unostrumento
della
vostra
pace
Господь,
сделай
меня
инструментом
Твоего
мира
Lord
make
me,
make
me
an
instrument
of
your
peace
Господи,
сделай
меня,
сделай
меня
инструментом
Твоего
мира
Dove
ci
e
oddio,
lascarlo
seminare
l'amore
Где
ненависть,
позволь
мне
сеять
любовь
Where
there
is
hatred,
let
me
sow
love
Где
ненависть,
позволь
мне
сеять
любовь
Dove
ci
e
ferita,
Where
there
is
injury
Где
рана,
Ferdono,
pardon
Прощение,
Dove
ci
e
dub
bio,
Where
there
is
doubt
Где
сомнение,
Dove
ci
e
desperazione,
Where
there's
despair
Где
отчаяние,
Dove
ci
e
nereza,
Where
there
is
darkness
Где
тьма,
Dove
ci
e
la
trizteza,
where
there
is
sadness
Где
печаль,
* Oh
Divine
Master,
grant
that
i
may
not
so
much
seek.
* О,
Божественный
Учитель,
даруй
мне
не
столько
искать
утешения,
To
be
consoled,
as
to
console.
Сколько
утешать.
To
be
understood,
as
to
understand.
Не
столько
быть
понятым,
сколько
понимать.
To
be
loved,
as
to
love
(as
to
love.)
Не
столько
быть
любимым,
сколько
любить.
For
it
is
in
giving,
that
we
received.
Ибо
отдавая,
мы
получаем.
It
is
in
pardoning,
that
we
are
pardoned.
Прощая,
мы
получаем
прощение.
It
is
in
dying,
that
we
are
born
again.
Умирая,
мы
рождаемся
заново.
It
is
in
dying,
that
we
are
born
again.
Умирая,
мы
рождаемся
заново.
It
is
in
dying,
that
we
are
born
again.
to
eternal
life.
Умирая,
мы
рождаемся
заново,
к
вечной
жизни.
(Il
Signore,
mi
rende
unostrumento
dela
vostra
pace)
(Господь,
сделай
меня
инструментом
Твоего
мира)
Lord
make
me,
(Il
signore)make
me
an
instrument.
Господи,
сделай
меня
(Господи),
сделай
меня
инструментом
Of
your
peace
Твоего
мира
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.