Текст и перевод песни Musical Cast Recording - De Groeten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laat
ik
maar
gaan,
Пожалуй,
я
пойду,
Ik
heb
een
raar
gevoel
in
mijn
voeten
Странное
ощущение
у
меня
в
ногах.
Sorry
hoor
lui,
ik
heb
het
hier
wel
gezien
Извините,
ребята,
но
я
здесь
всё
видел.
Dus
de
groeten
Так
что,
привет.
Jullie
waren
gek
van
mijn
tovenarij
Вы
были
без
ума
от
моего
волшебства,
Maar
intussen
nooit
een
kopje
koffie
bij
mij
Но
при
этом
ни
разу
не
предложили
мне
чашечку
кофе.
Mhmm,
je
gaat
me
missen
maar
dat
weet
je
nog
niet
Ммм,
вы
будете
скучать
по
мне,
но
пока
ещё
не
знаете
об
этом,
Want
dit
is
echt
de
laatste
keer
dat
iemand
me
ziet
Потому
что
это
действительно
последний
раз,
когда
кто-то
меня
видит,
En
de
groeten
Так
что,
привет.
Ik
weet
niet
meer
wat
ik
hier
zoeken
moet,
dus
ik
smeer
'm
Я
больше
не
знаю,
что
мне
здесь
искать,
так
что
я
сматываюсь.
En
wat
ik
ook
doe,
het
is
toch
nooit
goed,
dus
ik
peer
'm
И
что
бы
я
ни
делал,
это
всё
равно
никому
не
нравится,
поэтому
я
ухожу.
Je
kent
onderhand
elke
truc
in
mijn
doos
Ты
знаешь
наизусть
каждый
трюк
в
моей
коробке,
Maar
dat
is
echt
het
beste
want
de
papa
gaat
loos
Но
это
и
к
лучшему,
потому
что
папочка
отрывается
по
полной,
Als
je
even
niet
oplet
dan
ben
je
me
kwijt
Если
ты
на
секунду
отведёшь
взгляд,
то
потеряешь
меня
из
виду,
En
dan
maar
roepen:
И
будешь
звать:
Papa
oh,
we
hebben
zo'n
spijt
Папочка,
о,
мы
так
сожалеем,
En
weet
je
dan
wat
je
me
kan?
И
знаешь,
что
ты
можешь
мне
тогда
сделать?
Dus
als
ik
jullie
was
zou
ik
nog
eens
goed
naar
me
kijken
Так
что,
на
твоём
месте,
я
бы
ещё
раз
хорошенько
на
меня
посмотрела,
Want
ben
ik
eenmaal
weg,
dan
kun
je
me
nooit
meer
bereiken
Потому
что,
как
только
я
уйду,
ты
больше
никогда
меня
не
найдёшь.
Je
kan
me
niet
zien
en
je
kan
me
niet
roepen
Ты
не
сможешь
меня
увидеть
и
не
сможешь
меня
позвать,
Want
jullie
zijn
verdomme
nog
te
stom
om
te
poepen
Потому
что
ты,
чёрт
возьми,
ещё
слишком
глупа,
чтобы
...
Dan
kijk
je
naar
de
lucht,
dan
zie
je
wat
je
mist
Тогда
посмотри
на
небо,
и
ты
увидишь,
по
ком
скучаешь.
Het
is
geen
zon,
het
is
geen
maan
Это
не
солнце,
это
не
луна,
Het
is
die
geweldige
Wiz
Это
тот
самый
потрясающий
Волшебник,
En
die
komt
nooit
meer
terug
И
он
больше
никогда
не
вернётся.
(De
groeten,
de
groeten,
de
groeten)
(Привет,
привет,
привет)
Nog
even
dan
ben
ik
weg
Ещё
немного,
и
я
уйду.
(De
groeten,
de
groeten,
de
groeten)
(Привет,
привет,
привет)
Nog
even
dan
ben
ik
weg
Ещё
немного,
и
я
уйду.
(De
groeten,
de
groeten,
de
groeten)
(Привет,
привет,
привет)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlie Smalls, Martine, C.m. Bijl
Альбом
The Wiz
дата релиза
10-11-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.