Текст и перевод песни Musical Cast Recording - De zelfmoord van Javert
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De zelfmoord van Javert
Javert's Suicide
Wie
is
die
man?
Who
is
this
Man?
Wat
voor
een
duivel
is
hij?
What
devil
is
he?
Eerst
lokt
hij
mij
in
de
val
en
laat
vervolgens
mij
vrij?
First
he
lures
me
to
my
doom,
then
he
sets
me
free?
Het
was
toch
juist
geweest,
als
hij
mijn
lot
had
beslist?
Surely
it
would
have
been
just,
had
he
ended
my
lot?
Streep
door
de
zaak
To
draw
a
clean
line
Mijn
verleden
gewist
Wipe
my
slate
clean
Enkel
een
steek
van
zijn
mes
vliegensvlug
Only
swift
steel
Wraak
was
aan
hem
Revenge
was
his
to
claim
Maar
hij
gaf
mij
het
leven
terug
Yet
he
gave
me
life
again
Schande,
ik
leef
met
de
schuld
aan
een
dief
Shame,
I
live
by
a
Thief's
decree
Schande,
ik
verzaak
aan
het
einde
mijn
plicht
Shame,
I
fail
in
my
duty
at
the
end
Ik
ben
de
wet,
de
wet
kent
geen
spot
I
am
the
Law,
the
Law
is
not
mocked
Spuug
ze
erbarmelijk
terug
in
het
gezicht
So
spit
in
their
face
in
pity
and
contempt
De
kloof
tussen
ons
prijkt
te
ver
The
gulf
is
too
wide
between
us
now
Je
kiest
of
voor
Valjean
of
Javert
You
must
choose
either
Valjean
or
Javert
Hoe
kan
ik
toestaan
dat
die
man
How
can
I
allow
this
man
Voortaan
mij
heer
en
meester
is?
To
be
my
master
and
lord?
Voortvluchtige
die
ik
vervolgd
heb
Fugitives,
whom
I've
pursued
Hij
schenkt
me
het
licht,
He
gives
them
light,
Hij
schenkt
me
het
leven
He
gives
them
life
Was
ik
gevallen
door
zijn
hand
Had
I
fallen
by
his
hand
Het
was
terecht
It
would
have
been
right
Mijn
recht
te
sterven
zo
is
het
spel
My
right
to
die,
such
is
the
game
En
zie
ik
leef
Yet
I
live
Maar
in
een
hel
But
in
a
Hell
Is
het
dan
toch
niet
waar
Can
it
not
be
true
Dat
wat
ik
steeds
heb
gemeend
That
all
I
have
known
Worden
zonden
vergeven
Sins
can
be
forgiven
Wordt
genade
verleend
Mercy
can
be
shown
En
vreet
de
twijfel
nu
aan
mij
And
now
Doubt
devours
me
Hij
die
nooit
twijfel
heeft
gekend
I
who
have
never
known
Mijn
rotsvast
hart
begint
te
trillen
My
unwavering
heart
begins
to
sway
Mijn
zekerheden
zijn
overschaduwd
My
certainties
have
clouded
over
Is
het
de
hemel
of
de
hel
waar
hij
uitkomt
Is
it
Heaven
or
is
it
Hell
that
he
comes
from
Hij
die
Javert
heeft
dood
gemaakt
He
who
has
killed
Javert
Doordat
hij
mij
het
leven
schonk
By
giving
me
my
breath
Ik
wil
grijpen
maar
ik
val
I
reach
out
but
I
am
falling
Sterren
lijken
zwart
en
koud
Stars
seem
black
and
cold
Als
ik
in
de
afgrond
staar
As
I
stare
into
the
void
Van
een
wereld
die
niet
houdt
Of
a
world
that
does
not
care
Ik
ontvlucht
die
wereld
nu
I
will
escape
this
world
now
Ja
de
wereld
van
Valjean
Yes
the
world
of
Valjean
Dit
zal
zijn
mijn
laatste
daad
This
shall
be
my
final
act
Dit
zal
zijn
mijn
laatste
gang
This
shall
be
my
last
stand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herbert Kretzmer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.