Текст и перевод песни Musical Cast Recording - De zelfmoord van Javert
Wie
is
die
man?
Кто
этот
человек?
Wat
voor
een
duivel
is
hij?
Что
он
за
дьявол?
Eerst
lokt
hij
mij
in
de
val
en
laat
vervolgens
mij
vrij?
Сначала
он
заманил
меня
в
ловушку,
а
потом
отпустил?
Het
was
toch
juist
geweest,
als
hij
mijn
lot
had
beslist?
Было
бы
правильно,
если
бы
он
решил
мою
судьбу,
не
так
ли?
Streep
door
de
zaak
Рывок
через
футляр
Mijn
verleden
gewist
Стер
мое
прошлое
Enkel
een
steek
van
zijn
mes
vliegensvlug
Одним
ударом
его
ножа.
Wraak
was
aan
hem
Он
отомстил.
Maar
hij
gaf
mij
het
leven
terug
Но
он
вернул
мне
мою
жизнь.
Schande,
ik
leef
met
de
schuld
aan
een
dief
Позор,
я
живу
с
чувством
вины
вора.
Schande,
ik
verzaak
aan
het
einde
mijn
plicht
Позор,
я
отрекаюсь
от
своего
долга
в
конце
концов.
Ik
ben
de
wet,
de
wet
kent
geen
spot
Я-закон,
закон
не
знает
насмешек.
Spuug
ze
erbarmelijk
terug
in
het
gezicht
С
жалостью
плюнь
им
в
лицо.
De
kloof
tussen
ons
prijkt
te
ver
Пропасть
между
нами
слишком
велика.
Je
kiest
of
voor
Valjean
of
Javert
Ты
выбираешь
Вальжан
или
Жавер
Hoe
kan
ik
toestaan
dat
die
man
Как
я
могу
позволить
этому
человеку
Voortaan
mij
heer
en
meester
is?
Я
теперь
господин
и
повелитель?
Voortvluchtige
die
ik
vervolgd
heb
Беглецы,
которых
я
преследовал.
Hij
schenkt
me
het
licht,
Он
дает
мне
свет.
Hij
schenkt
me
het
leven
Он
дает
мне
жизнь.
Was
ik
gevallen
door
zijn
hand
Неужели
я
пал
от
его
руки
Het
was
terecht
Это
было
правильно.
Mijn
recht
te
sterven
zo
is
het
spel
На
кону
мое
право
умереть.
En
zie
ik
leef
И
видишь
я
живу
Is
het
dan
toch
niet
waar
Значит,
это
неправда
Dat
wat
ik
steeds
heb
gemeend
То,
что
я
всегда
имел
в
виду.
Worden
zonden
vergeven
Прощаются
ли
грехи
Wordt
genade
verleend
Милосердие
даровано.
En
vreet
de
twijfel
nu
aan
mij
И
питай
теперь
сомнениями
меня,
Hij
die
nooit
twijfel
heeft
gekend
того,
кто
никогда
не
сомневался.
Mijn
rotsvast
hart
begint
te
trillen
Мое
твердое
как
скала
сердце
начинает
дрожать
Mijn
zekerheden
zijn
overschaduwd
Моя
уверенность
была
омрачена.
Is
het
de
hemel
of
de
hel
waar
hij
uitkomt
Это
рай
или
ад,
откуда
он
пришел?
Hij
die
Javert
heeft
dood
gemaakt
Человек
убивший
Жавера
Doordat
hij
mij
het
leven
schonk
Потому
что
он
дал
мне
жизнь.
Ik
wil
grijpen
maar
ik
val
Я
хочу
схватиться,
но
падаю.
Sterren
lijken
zwart
en
koud
Звезды
кажутся
черными
и
холодными.
Als
ik
in
de
afgrond
staar
Когда
я
смотрю
в
бездну
...
Van
een
wereld
die
niet
houdt
Мир,
который
не
любит.
Ik
ontvlucht
die
wereld
nu
Я
убегаю
из
этого
мира.
Ja
de
wereld
van
Valjean
Мир
Вальжана
Dit
zal
zijn
mijn
laatste
daad
Это
будет
мой
последний
акт.
Dit
zal
zijn
mijn
laatste
gang
Это
будет
мой
последний
курс.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herbert Kretzmer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.