Musical Cast Recording - Ein ehrenwertes Haus - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Musical Cast Recording - Ein ehrenwertes Haus




Ein ehrenwertes Haus
A respectable house
In diesem Mietshaus wohnen wir seit einem Jahr und sind hier wohlbekannt
We've lived in this apartment building for a year and are well known here
Doch stell dir vor, was ich soeben unter uns′rer Haustür fand
But imagine what I just found under our front door
Es ist ein Brief von unsern Nachbarn, darin steht, wir müssen raus!
It's a letter from our neighbors, saying we have to get out!
Sie meinen du und ich wir passen nicht, in dieses ehrenwerte Haus
They think you and I don't fit in this respectable house
Weil wir als Paar zusammen leben und noch immer ohne Trauschein sind
Because we live together as a couple and still don't have a marriage certificate
Hat man sich gestern hier getroffen und dann hat man abgestimmt
They met here yesterday and voted
Und die Gemeinschaft aller Mieter schreibt uns nun: "Zieh'n Sie hier aus!"
And the community of all the tenants is now writing to us: "Move out!"
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
Denn eine wilde Ehe, das paßt nicht in dieses ehrenwerte Haus
Because a common-law marriage doesn't fit into this respectable house
Es haben alle unterschrieben; schau dir mal die lange Liste an:
Everyone has signed their name; look at the long list:
Die Frau von nebenan, die ihre Lügen nie für sich behalten kann
The woman next door, who can never keep her lies to herself
Und die vom Erdgeschoß, täglich spioniert sie jeden aus
And the one on the ground floor, spying on everyone every day
Auch dieser Kerl, der seine Tochter schlägt, spricht für dies′ ehrenwerte Haus
Even that guy who beats his daughter speaks for this respectable house
Und dann die Dicke, die den Hund verwöhnt, jedoch ihr eignes Kind vergißt
And then the fat one, who spoils her dog but forgets her own child
Der Alte, der uns stets erklärt, was hier im Haus verboten ist
The old man who always tells us what's forbidden in the building
Und der vom ersten Stock, er schaut die ganze Zeit zum Fenster raus
And the one on the first floor, looking out the window all the time
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
Und er zeigt jeden an, der mal falsch parkt, vor diesem ehrenwerten Haus
And he reports anyone who parks in the wrong spot in front of this respectable house
Der graue Don Juan, der starrt dich jedesmal im Aufzug schamlos an
The gray-haired Don Juan, who always stares at you shamelessly in the elevator
Die Witwe, die verhindert hat, daß hier ein Schwarzer einziehn kann
The widow who prevented a black man from moving in here
Auch die von oben, wenn der Gasmann kommt, zieht sie den Schlafrock aus
Also the one upstairs, who takes off her bathrobe when the gas man comes
Sie alle schämen sich für uns, denn dies ist ja ein ehrenwertes Haus
They're all ashamed of us, because this is a respectable house
Wenn du mich fragst, diese Heuchelei halt' ich nicht länger aus
If you ask me, I can't put up with this hypocrisy any longer
Wir packen uns're sieben Sachen und zieh′n fort aus diesem ehrenwerten Haus!
We'll pack our bags and move out of this respectable house!





Авторы: Michael Kunze, Udo Juergens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.