Musical Cast Recording - Finale / Epiloog - перевод текста песни на немецкий

Finale / Epiloog - Musical Cast Recordingперевод на немецкий




Finale / Epiloog
Finale / Epilog
Met jullie hier, sterf ik in vrede
Mit euch hier, sterbe ich in Frieden
Nu toch op mijn bestaan, uiteindelijk zegen rust
Nun ruht auf meinem Dasein endlich Segen
Nee u leeft, pappa u leeft weer op
Nein, Ihr lebt, Papa, Ihr lebt wieder auf
'T Is te vroeg, te vroeg voor een vaarwel
Es ist zu früh, zu früh für ein Lebewohl
Wil Cosette, mij nog in leven zien
Will Cosette mich noch am Leben sehen?
Ach wie weet, kind misschien
Ach, wer weiß, Kind, vielleicht
Op dit blad schreef ik al mijn geheimen
Auf dieses Blatt schrieb ich all meine Geheimnisse
Als ik slaap, lees wat ik heb verborgen
Wenn ich schlafe, lies, was ich verborgen habe
Het geheim, van ons die van jou hielden
Das Geheimnis von uns, die dich liebten
Jouw moeder stierf voor jou en gaf me jou om voor te zorgen
Deine Mutter starb für dich und gab dich mir, um für dich zu sorgen
Ga met mij, een leven zonder keten
Komm mit mir, ein Leben ohne Ketten
Al 't verdriet, God dank, God dank, geleden
All das Leid, Gott sei Dank, Gott sei Dank, gelitten
U daarboven, bezie hem met erbarmen
Ihr da oben, seht ihn mit Erbarmen an
Vergeef me alle zonden, en geleid me in Uw armen
Vergib mir alle Sünden und führe mich in Deine Arme
Neem mijn hand, dit leidt je naar verlossing
Nimm meine Hand, sie führt dich zur Erlösung
Hou van mij, want liefde is onsterfelijk
Liebe mich, denn Liebe ist unsterblich
En herinner de woorden eens gesproken
Und erinnere dich der einst gesprochenen Worte
Al wie een ander lief heeft ziet het aangezicht van God
Wer einen anderen liebt, sieht das Angesicht Gottes
Hoor je 't zingen in de nacht, van al die mensen in het dal
Hörst du das Singen in der Nacht, von all den Menschen im Tal
Die met hun liederen op zoek zijn naar het licht in het heelal
Die mit ihren Liedern das Licht im Universum suchen
Miserabel is hun lot, maar altijd flakkert weer de vlam
Elend ist ihr Los, doch immer flackert die Flamme wieder auf
En zelfs de zwartste nacht verdween toen de zon weer kwam
Und selbst die schwärzeste Nacht verschwand, als die Sonne wiederkam
Zij verblijven in de tuinen waar de Heer van vrede woont
Sie weilen in den Gärten, wo der Herr des Friedens wohnt
Waar met loopt achter de ploegschaar,
Wo man hinter dem Pflugschar geht,
En geen mensen zijn zwaard meer toont
Und kein Mensch mehr sein Schwert zeigt
De keten gebroken en ieder wordt eerlijk beloond
Die Ketten gebrochen und jeder wird ehrlich belohnt
Doe je met de kruistocht mee, volg je ons vredesbatiljon
Machst du beim Feldzug mit? Folgst du unserem Friedensbataillon?
Daar boven op de barricade zie je 'n nieuwe horizon
Dort oben auf der Barrikade siehst du einen neuen Horizont
Hoor je 't kloppen van jouw hart
Hörst du das Klopfen deines Herzens?
'T Is als een trom die nooit verstomd
Es ist wie eine Trommel, die nie verstummt
Vol van verwachting van een wereld die morgen komt
Voll Erwartung auf eine Welt, die morgen kommt
Doe je met de kruistocht mee, volg je ons vredesbatiljon
Machst du beim Feldzug mit? Folgst du unserem Friedensbataillon?
Daar boven op de barricade zie je 'n nieuwe horizon
Dort oben auf der Barrikade siehst du einen neuen Horizont
Hoor je 't kloppen van jouw hart
Hörst du das Klopfen deines Herzens?
'T Is als een trom die nooit verstomd
Es ist wie eine Trommel, die nie verstummt
Vol van verwachting van een wereld die morgen komt
Voll Erwartung auf eine Welt, die morgen kommt
Die morgen komt!
Die morgen kommt!





Авторы: herbert kretzmer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.