Musical Cast Recording - Finale / Epiloog - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Musical Cast Recording - Finale / Epiloog




Met jullie hier, sterf ik in vrede
С тобой я умру в мире.
Nu toch op mijn bestaan, uiteindelijk zegen rust
Теперь о моем существовании, наконец-то благословении.
Nee u leeft, pappa u leeft weer op
Нет, ты жив, Папочка, ты снова жив.
'T Is te vroeg, te vroeg voor een vaarwel
Слишком рано, слишком рано прощаться.
Wil Cosette, mij nog in leven zien
Козетта хочет видеть меня живым.
Ach wie weet, kind misschien
Кто знает, может быть, мое дитя.
Op dit blad schreef ik al mijn geheimen
На этом листе я написал все свои секреты.
Als ik slaap, lees wat ik heb verborgen
Когда я сплю, читай то, что я спрятал.
Het geheim, van ons die van jou hielden
Секрет от нас, кто любил тебя.
Jouw moeder stierf voor jou en gaf me jou om voor te zorgen
Твоя мать умерла за тебя и подарила мне заботу о тебе.
Ga met mij, een leven zonder keten
Иди со мной, жизнь без цепи.
Al 't verdriet, God dank, God dank, geleden
Все горе, слава Богу, слава Богу, перенесено.
U daarboven, bezie hem met erbarmen
Вы там, наверху, смотрите на него с милосердием.
Vergeef me alle zonden, en geleid me in Uw armen
Прости мне все грехи и возьми меня в свои объятия.
Neem mijn hand, dit leidt je naar verlossing
Возьми меня за руку, это приведет тебя к спасению.
Hou van mij, want liefde is onsterfelijk
Люби меня, ибо любовь бессмертна.
En herinner de woorden eens gesproken
И помни слова, когда-то сказанные.
Al wie een ander lief heeft ziet het aangezicht van God
Каждый, кто любит другого, видит лицо Бога.
Hoor je 't zingen in de nacht, van al die mensen in het dal
Слышишь ли ты пение в ночи всех тех людей в долине?
Die met hun liederen op zoek zijn naar het licht in het heelal
Кто своими песнями ищет свет во Вселенной
Miserabel is hun lot, maar altijd flakkert weer de vlam
Несчастна их судьба, но пламя всегда вспыхивает вновь.
En zelfs de zwartste nacht verdween toen de zon weer kwam
И даже самая темная ночь исчезла, когда снова взошло солнце.
Zij verblijven in de tuinen waar de Heer van vrede woont
Они живут в садах, где обитает Владыка мира.
Waar met loopt achter de ploegschaar,
Где ты ходишь за лемехами,
En geen mensen zijn zwaard meer toont
И никто больше не показывает свой меч.
De keten gebroken en ieder wordt eerlijk beloond
Цепь разорвана, и каждому воздается по заслугам.
Doe je met de kruistocht mee, volg je ons vredesbatiljon
Если ты присоединишься к крестовому походу, ты последуешь нашей мирной молитве.
Daar boven op de barricade zie je 'n nieuwe horizon
Там, на баррикаде, ты видишь новый горизонт.
Hoor je 't kloppen van jouw hart
Ты слышишь, как бьется твое сердце?
'T Is als een trom die nooit verstomd
Это как барабан, который никогда не останавливается.
Vol van verwachting van een wereld die morgen komt
Я полон надежд на мир, который наступит завтра.
Doe je met de kruistocht mee, volg je ons vredesbatiljon
Если ты присоединишься к крестовому походу, ты последуешь нашей мирной молитве.
Daar boven op de barricade zie je 'n nieuwe horizon
Там, на баррикаде, ты видишь новый горизонт.
Hoor je 't kloppen van jouw hart
Ты слышишь, как бьется твое сердце?
'T Is als een trom die nooit verstomd
Это как барабан, который никогда не останавливается.
Vol van verwachting van een wereld die morgen komt
Я полон надежд на мир, который наступит завтра.
Die morgen komt!
Который наступит завтра!





Авторы: herbert kretzmer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.