Текст и перевод песни Musical Cast Recording - Hij Is Nou Hoog In De Hemel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hij Is Nou Hoog In De Hemel
Он теперь высоко на небесах
Vadertje
kijk
naar
je
zonen
Отец,
взгляни
на
своих
сыновей,
Jouw
dierbare
dozijn
Твою
дюжину
любимых.
Daar
is
er
een
van
afgegaan
Одного
из
них
не
стало,
Ten
prooi
aan
de
woestijn
Он
стал
жертвой
пустыни.
Maar
aan
de
boom
zo
vol
geladen
mist
men
een
klein
pruimpje
niet
Но
на
дереве,
столь
обильно
увешанном
плодами,
не
замечают
пропажи
одной
маленькой
сливы.
Je
hebt
je
hele
elftal
nog,
dus
vader
geen
verdriet
У
тебя
всё
ещё
есть
вся
твоя
команда,
так
что,
отец,
не
печалься.
Hij
is
nou
hoog
in
de
hemel
Он
теперь
высоко
на
небесах,
Je
ziet
zijn
sterretje
staan
Ты
видишь,
как
горит
его
звёздочка.
Maar
Joseph
we
zullen
je
missen
Но,
Иосиф,
мы
будем
скучать
по
тебе,
Het
is
hard,
maar
wat
doe
je
eraan
Это
тяжело,
но
что
поделаешь?
Hij
woont
nou
achter
de
wolken
Он
теперь
живёт
за
облаками,
Voor
nou
en
de
eeuwigheid
Сейчас
и
во
веки
веков.
Maar
Joseph
jouw
normen
en
waarden
Но,
Иосиф,
твои
нормы
и
ценности
Zijn
ook
die
van
ons,
voor
altijd
Останутся
и
нашими,
навсегда.
Als
ik
denk
aan
zijn
laatste
uren
Когда
я
думаю
о
его
последних
часах,
Aan
zijn
laatste
zware
strijd
О
его
последней
тяжёлой
битве,
Alleen
een
held
met
een
hart
van
goud
Только
настоящий
герой
с
золотым
сердцем
Durft
te
vechten...
met
een
geit
Осмелится
сражаться...
с
козлом.
Zijn
allerlaatste
offer
was
zijn
jas
besmeurd
met
bloed
Его
последней
жертвой
стала
его
окровавленная
рубаха.
Zijn
lichaam
heb
geen
toekomst
meer
Его
тело
больше
не
имеет
будущего,
Maar
zijn
ziel
die
maakt
het
goed
Но
его
душа
всё
исправит.
Goeie
reis
gozer
Доброго
пути,
старина,
Veel
plezier
jochie
Повеселись,
парень.
Je
bent
nou
boven
bij
Jezus
Ты
теперь
наверху,
с
Иисусом.
Nee
gek,
dit
is
het
Oude
Testament
Нет,
ты
что,
это
же
Ветхий
Завет!
Hij
woont
dus
achter
de
wolken
Так
что
он
живёт
за
облаками.
Ja,
dat
hoop
ik
ja
Да,
я
на
это
надеюсь.
Ik
zie
zijn
sterretje
staan
Я
вижу,
как
горит
его
звёздочка.
En
vader
we
zullen
hem
missen
И,
отец,
мы
будем
скучать
по
нему.
Ja,
het
is
hard
he,
Да,
это
тяжело,
Maar
daar
doe
je
dus
gewoon
helemaal
niks
aan
Но
с
этим
ты
ничего
не
можешь
поделать.
Hij
heeft
zijn
oogjes
toe
gedaan
Он
закрыл
свои
глазки.
Zijn
offer
was
groot
Его
жертва
была
велика.
Maar
als
hij
niet
zo
geleden
had
Но
если
бы
он
так
не
страдал,
Dan
waren
wij
nou
dood
То
сейчас
бы
умерли
мы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Lloyd Webber, Tim Rice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.