Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoor Je't Zingen Op De Straat?
Hörst du das Singen auf der Straße?
Hoor
je
't
zingen
van
het
volk?
Hörst
du
das
Singen
des
Volkes?
Hoor
je
het
zingen
op
het
plein?
Hörst
du
das
Singen
auf
dem
Platz?
Van
al
die
mensen
die
verdommen
om
nog
langer
slaaf
te
zijn.
Von
all
den
Menschen,
die
sich
weigern,
länger
Sklaven
zu
sein.
En
het
kloppen
van
mijn
hart,
Und
das
Schlagen
meines
Herzens,
Klinkt
als
een
trom
die
nooit
verstomt.
Klingt
wie
eine
Trommel,
die
nie
verstummt.
Vol
van
verwachting
van
een
wereld
die
morgen
komt.
Voller
Erwartung
auf
eine
Welt,
die
morgen
kommt.
Doe
je
met
de
kruistocht
mee?
Machst
du
beim
Kreuzzug
mit?
Schouder
aan
schouder,
zij
aan
zij
Schulter
an
Schulter,
Seite
an
Seite
Daar
achter
barricades
wacht
een
nieuw
bestaan
op
mij.
Dort
hinter
Barrikaden
wartet
ein
neues
Dasein
auf
mich.
Dus
vecht
voor
het
recht
onafhankelijk
te
wezen
en
vrij.
So
kämpfe
für
das
Recht,
unabhängig
zu
sein
und
frei.
Hoor
je
't
zingen
van
het
volk?
Hörst
du
das
Singen
des
Volkes?
Hoor
je
het
zingen
op
het
plein?
Hörst
du
das
Singen
auf
dem
Platz?
Van
al
die
mensen
die
verdommen
om
nog
langer
slaaf
te
zijn.
Von
all
den
Menschen,
die
sich
weigern,
länger
Sklaven
zu
sein.
En
het
kloppen
van
mijn
hart,
Und
das
Schlagen
meines
Herzens,
Klinkt
als
een
trom
die
nooit
verstomt.
Klingt
wie
eine
Trommel,
die
nie
verstummt.
Vol
van
verwachting
van
een
wereld
die
morgen
komt.
Voller
Erwartung
auf
eine
Welt,
die
morgen
kommt.
Zie
omhoog
hoe
de
banier
voorwaarts
gaat
met
roem
en
glans.
Sieh
empor,
wie
das
Banner
vorwärtszieht
mit
Ruhm
und
Glanz.
Zul
je
leven,
sterven
hier,
en
geef
je
't
vaderland
een
kans?
Wirst
du
hier
leben,
sterben,
und
gibst
du
dem
Vaterland
eine
Chance?
Het
bloed
van
gevangenen
reinigt
de
grond
van
La
France!
Das
Blut
der
Gefangenen
reinigt
den
Boden
von
La
France!
Hoor
je
't
zingen
zingen
van
het
volk?
Hörst
du
das
Singen
des
Volkes?
Hoor
je
het
zingen
op
het
plein?
Hörst
du
das
Singen
auf
dem
Platz?
Van
al
die
mensen
die
verdommen
om
nog
langer
slaaf
te
zijn.
Von
all
den
Menschen,
die
sich
weigern,
länger
Sklaven
zu
sein.
En
het
kloppen
van
mijn
hart,
Und
das
Schlagen
meines
Herzens,
Klinkt
als
een
trom
die
nooit
verstomt.
Klingt
wie
eine
Trommel,
die
nie
verstummt.
Vol
van
verwachting
van
een
wereld
die
morgen
komt.
Voller
Erwartung
auf
eine
Welt,
die
morgen
kommt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herbert Kretzmer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.