Musical Cast Recording - Hoor Je't Zingen Op De Straat? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Musical Cast Recording - Hoor Je't Zingen Op De Straat?




Hoor je 't zingen van het volk?
Слышишь ли ты пение людей?
Hoor je het zingen op het plein?
Ты слышишь пение на площади?
Van al die mensen die verdommen om nog langer slaaf te zijn.
О тех людях, которые обречены быть рабами еще дольше.
En het kloppen van mijn hart,
И биение моего сердца...
Klinkt als een trom die nooit verstomt.
Звучит, как барабан, который никогда не умолкает.
Vol van verwachting van een wereld die morgen komt.
Полон надежд на завтрашний мир.
Doe je met de kruistocht mee?
Ты присоединишься к крестовому походу?
Schouder aan schouder, zij aan zij
Плечом к плечу, из стороны в сторону.
Daar achter barricades wacht een nieuw bestaan op mij.
Там, за баррикадами, меня ждет новое существование.
Dus vecht voor het recht onafhankelijk te wezen en vrij.
Так что борись за право быть независимой и свободной.
Hoor je 't zingen van het volk?
Слышишь ли ты пение людей?
Hoor je het zingen op het plein?
Ты слышишь пение на площади?
Van al die mensen die verdommen om nog langer slaaf te zijn.
О тех людях, которые обречены быть рабами еще дольше.
En het kloppen van mijn hart,
И биение моего сердца...
Klinkt als een trom die nooit verstomt.
Звучит, как барабан, который никогда не умолкает.
Vol van verwachting van een wereld die morgen komt.
Полон надежд на завтрашний мир.
Zie omhoog hoe de banier voorwaarts gaat met roem en glans.
Смотри, Как Знамя идет вперед со славой и славой.
Zul je leven, sterven hier, en geef je 't vaderland een kans?
Ты будешь жить, умрешь здесь и дашь шанс Родине?
Het bloed van gevangenen reinigt de grond van La France!
Кровь пленных очищает землю Франции!
Hoor je 't zingen zingen van het volk?
Слышишь ли ты пение людей?
Hoor je het zingen op het plein?
Ты слышишь пение на площади?
Van al die mensen die verdommen om nog langer slaaf te zijn.
О тех людях, которые обречены быть рабами еще дольше.
En het kloppen van mijn hart,
И биение моего сердца...
Klinkt als een trom die nooit verstomt.
Звучит, как барабан, который никогда не умолкает.
Vol van verwachting van een wereld die morgen komt.
Полон надежд на завтрашний мир.





Авторы: Herbert Kretzmer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.