Текст и перевод песни Musical Cast Recording - Ik Voel Me Zo Verdomd Alleen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik Voel Me Zo Verdomd Alleen
Я чувствую себя таким чертовски одиноким
Krijg
toch
allemaal
de
klere
Да
пошло
оно
все
к
черту,
Val
voor
mijn
part
allemaal
dood
Сдохните
вы
все,
мне
все
равно.
Ik
heb
geen
zin
om
braaf
te
leren
Нет
у
меня
желания
учиться,
Ik
eindig
toch
wel
in
de
goot
Все
равно
закончу
на
дне.
Kinderen
willen
niet
met
me
spelen
Дети
не
хотят
играть
со
мной,
Noemen
me
Rat,
en
wijzen
me
na
Обзывают
Крысой
и
показывают
пальцем.
De
enige
die
me
wat
kan
schelen
Единственный,
кто
мне
не
безразличен,
Die
is
er
nooit,
dat
is
m'n
pa
Никогда
не
рядом
– это
мой
отец.
M'n
moeder
kan
me
niet
verdragen
Моя
мать
меня
терпеть
не
может,
Nooit
doe
ik
iets
voor
haar
goed
Ничего
хорошего
для
нее
не
делаю.
Om
liefde
hoef
ik
ook
al
niet
te
vragen
О
любви
я
и
просить
не
смею,
Schelden
is
alles
wat
ze
doet
Ругань
– вот
и
все,
что
от
нее
слышу.
Geen
wonder
dat
m'n
pa
is
gaan
varen
Неудивительно,
что
отец
ушел
в
море,
Ik
mocht
niet
mee,
ik
was
te
klein
Я
не
мог
плыть
с
ним,
был
слишком
мал.
Ik
moest
het
in
m'n
eentje
klaren
Мне
пришлось
справляться
в
одиночку,
Tot-ie
ooit
weer
terug
zou
zijn
Пока
он
не
вернется
назад.
Had
ik
maar
iemand
om
van
te
houden
Будь
у
меня
хоть
кто-то,
кого
любить,
Twee
zachte
armen
om
me
heen
Две
нежные
руки,
что
обнимут
меня,
Die
mij
altijd
beschermen
zouden
Которые
всегда
защитят
меня.
Ik
voel
me
zo
verdomd
alleen
Я
чувствую
себя
таким
чертовски
одиноким.
Misschien
als
vader's
schip
er
is
Может,
когда
корабль
отца
придет,
Als
die
weer
terug
is
van
de
zee
Когда
он
вернется
из
плавания,
Zegt
die
nog
is
luister
Cis
Он
мне
скажет:
"Слушай,
сынок,
Waarom
ga
je
niet
met
me
mee
Почему
бы
тебе
не
пойти
со
мной?"
Ik
ben
toch
ook
nog
maar
een
kind
Я
ведь
тоже
еще
ребенок,
Kan
het
niet
helemaal
alleen
Не
могу
справиться
со
всем
в
одиночку.
Misschien
dat
ik
ooit
het
geluk
nog
vind
Может
быть,
когда-нибудь
я
еще
обрету
счастье,
Maar
hoe
dat
is
een
groot
probleem
Но
как
это
сделать
– большая
проблема.
Had
ik
maar
iemand
om
van
te
houden
Будь
у
меня
хоть
кто-то,
кого
любить,
Twee
zachte
armen
om
me
heen
Две
нежные
руки,
что
обнимут
меня,
Die
mij
altijd
beschermen
zouden
Которые
всегда
защитят
меня.
Ik
voel
me
zo
verdomd
alleen
Я
чувствую
себя
таким
чертовски
одиноким.
Die
mij
altijd
beschermen
zouden
Которые
всегда
защитят
меня.
Ik
voel
me
zo
verdomd
alleen
Я
чувствую
себя
таким
чертовски
одиноким.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hermannus J. Herman Van Veen, Karin Loomans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.