Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jozef's Dromen
Josephs Träume
Als
die
jas
nou
alles
was
Als
dieser
Mantel
nun
alles
wär'
Nou
er
komt
nog
meer
Nun,
da
kommt
noch
mehr
Hij
heeft
hele
rare
dromen
die
verteld-ie
keer
op
keer
Er
hat
ganz
seltsame
Träume,
die
erzählt
er
immer
wieder
We
stonden
in
het
koren
veld
als
schoven
op
en
rij
Wir
standen
im
Kornfeld
als
Garben
aufgereiht
En
jullie
elf
schoven
bogen
diep
voor
die
van
mij
Und
eure
elf
Garben
verneigten
sich
tief
vor
meiner
De
mooie
schoof
de
mijne
dus
gaf
excellente
oogst
Die
schöne
Garbe,
also
meine,
gab
exzellente
Ernte
En
jullie
schoven
waren
voor
de
geiten
op
zijn
hoogst
Und
eure
Garben
waren
höchstens
für
die
Ziegen
gut
Dit
is
toch
geen
leven
meer,
hij
graaft
zijn
eigen
graf
Das
ist
doch
kein
Leben
mehr,
er
gräbt
sein
eigenes
Grab
Hij
is
dan
wel
ons
broertje
maar
we
moeten
van
hem
af
Er
ist
zwar
unser
Brüderchen,
aber
wir
müssen
ihn
loswerden
Ik
zag
elf
zwakke
sterretjes,
ja
weer
toevallig
elf
Ich
sah
elf
schwache
Sternchen,
ja,
wieder
zufällig
elf
En
een
gigantisch
grote
ster
dat
was
ik
dan
weer
zelf
Und
ein
gigantisch
großer
Stern,
das
war
dann
wieder
ich
selbst
Heeft
dat
misschien
betekenis,
dat
ik
beter
ben
ofzo
Hat
das
vielleicht
Bedeutung,
dass
ich
besser
bin
oder
so?
Ik
ben
ten
slotte
ook
al
steeds
de
ster
van
deze
show
Ich
bin
schließlich
auch
immer
schon
der
Star
dieser
Show
Wij
zijn
die
stomme
praatjesmakerij
ontzettend
zat
Wir
haben
diese
dumme
Prahlerei
furchtbar
satt
Wij
hebben
het
met
Joseph
en
zijn
dromen
zo
gehad
Wir
haben
Joseph
und
seine
Träume
gründlich
satt
Niet
enkel
is
hij
tactloos
maar
hij
lijkt
niet
slim
daarbij
Nicht
nur
ist
er
taktlos,
sondern
er
scheint
dabei
auch
nicht
klug
Want
wij
zijn
met
zijn
elven
tegen
een
en
dat
is
hij
Denn
wir
sind
zu
elft
gegen
einen,
und
das
ist
er
Die
dromen
komen
echt
niet
uit
Diese
Träume
werden
wirklich
nicht
wahr
Welnee
die
komen
heus
niet
uit
Ach
was,
die
werden
bestimmt
nicht
wahr
Want
dromen
komen
zelden
uit
Denn
Träume
werden
selten
wahr
Maar
stel
je
voor
het
is
waar
Aber
stell
dir
vor,
es
ist
wahr
Maar
stel
je
voor
het
is
waar
Aber
stell
dir
vor,
es
ist
wahr
En
stel
je
voor
die
dromen
zijn
niet
allemaal
bedrog
Und
stell
dir
vor,
diese
Träume
sind
nicht
alle
Betrug
Dan
zijn
wij
morgen
dus
misschien
de
slaven
van
dat
joch
Dann
sind
wir
morgen
also
vielleicht
die
Sklaven
von
dem
Bengel
De
angst
en
de
onzekerheid,
hij
vliegt
ons
naar
de
strot
Die
Angst
und
die
Unsicherheit,
sie
packt
uns
an
der
Gurgel
Er
zit
dus
echt
niets
anders
op
Es
bleibt
uns
also
wirklich
nichts
anderes
übrig
De
dromer
(dromer)
Der
Träumer
(Träumer)
De
dromer
(dromer)
Der
Träumer
(Träumer)
De
dromer
(dromer)
Der
Träumer
(Träumer)
De
dromer
(dromer)
Der
Träumer
(Träumer)
Dromer,
dromer,
dromer
Träumer,
Träumer,
Träumer
De
dromer
moet
kapot
Der
Träumer
muss
kaputt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Rice, Andrew Lloyd Webber, Martine C. M. Bijl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.