Musical Cast Recording - Jozef's Dromen - перевод текста песни на немецкий

Jozef's Dromen - Musical Cast Recordingперевод на немецкий




Jozef's Dromen
Josephs Träume
Als die jas nou alles was
Als dieser Mantel nun alles wär'
Nou er komt nog meer
Nun, da kommt noch mehr
Hij heeft hele rare dromen die verteld-ie keer op keer
Er hat ganz seltsame Träume, die erzählt er immer wieder
We stonden in het koren veld als schoven op en rij
Wir standen im Kornfeld als Garben aufgereiht
En jullie elf schoven bogen diep voor die van mij
Und eure elf Garben verneigten sich tief vor meiner
De mooie schoof de mijne dus gaf excellente oogst
Die schöne Garbe, also meine, gab exzellente Ernte
En jullie schoven waren voor de geiten op zijn hoogst
Und eure Garben waren höchstens für die Ziegen gut
Dit is toch geen leven meer, hij graaft zijn eigen graf
Das ist doch kein Leben mehr, er gräbt sein eigenes Grab
Hij is dan wel ons broertje maar we moeten van hem af
Er ist zwar unser Brüderchen, aber wir müssen ihn loswerden
Ik zag elf zwakke sterretjes, ja weer toevallig elf
Ich sah elf schwache Sternchen, ja, wieder zufällig elf
En een gigantisch grote ster dat was ik dan weer zelf
Und ein gigantisch großer Stern, das war dann wieder ich selbst
Heeft dat misschien betekenis, dat ik beter ben ofzo
Hat das vielleicht Bedeutung, dass ich besser bin oder so?
Ik ben ten slotte ook al steeds de ster van deze show
Ich bin schließlich auch immer schon der Star dieser Show
Wij zijn die stomme praatjesmakerij ontzettend zat
Wir haben diese dumme Prahlerei furchtbar satt
Wij hebben het met Joseph en zijn dromen zo gehad
Wir haben Joseph und seine Träume gründlich satt
Niet enkel is hij tactloos maar hij lijkt niet slim daarbij
Nicht nur ist er taktlos, sondern er scheint dabei auch nicht klug
Want wij zijn met zijn elven tegen een en dat is hij
Denn wir sind zu elft gegen einen, und das ist er
Die dromen komen echt niet uit
Diese Träume werden wirklich nicht wahr
Welnee die komen heus niet uit
Ach was, die werden bestimmt nicht wahr
Want dromen komen zelden uit
Denn Träume werden selten wahr
Maar stel je voor het is waar
Aber stell dir vor, es ist wahr
Maar stel je voor het is waar
Aber stell dir vor, es ist wahr
En stel je voor die dromen zijn niet allemaal bedrog
Und stell dir vor, diese Träume sind nicht alle Betrug
Dan zijn wij morgen dus misschien de slaven van dat joch
Dann sind wir morgen also vielleicht die Sklaven von dem Bengel
De angst en de onzekerheid, hij vliegt ons naar de strot
Die Angst und die Unsicherheit, sie packt uns an der Gurgel
Er zit dus echt niets anders op
Es bleibt uns also wirklich nichts anderes übrig
De dromer (dromer)
Der Träumer (Träumer)
De dromer (dromer)
Der Träumer (Träumer)
De dromer (dromer)
Der Träumer (Träumer)
De dromer (dromer)
Der Träumer (Träumer)
Dromer, dromer, dromer
Träumer, Träumer, Träumer
De dromer moet kapot
Der Träumer muss kaputt





Авторы: Tim Rice, Andrew Lloyd Webber, Martine C. M. Bijl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.