Текст и перевод песни Musical Cast Recording - Jozef's Dromen
Jozef's Dromen
Мечты Иосифа
Als
die
jas
nou
alles
was
Если
бы
этот
плащ
был
всем,
Nou
er
komt
nog
meer
Так
ведь
будет
ещё,
Hij
heeft
hele
rare
dromen
die
verteld-ie
keer
op
keer
У
него
очень
странные
сны,
которые
он
рассказывает
снова
и
снова.
We
stonden
in
het
koren
veld
als
schoven
op
en
rij
Мы
стояли
в
пшеничном
поле,
как
снопы,
рядами,
En
jullie
elf
schoven
bogen
diep
voor
die
van
mij
И
все
вы,
одиннадцать
снопов,
низко
поклонились
моему.
De
mooie
schoof
de
mijne
dus
gaf
excellente
oogst
Прекрасный
сноп,
мой,
то
есть,
дал
отличный
урожай,
En
jullie
schoven
waren
voor
de
geiten
op
zijn
hoogst
А
ваши
снопы
годились
разве
что
козам.
Dit
is
toch
geen
leven
meer,
hij
graaft
zijn
eigen
graf
Это
же
не
жизнь,
он
роет
себе
могилу.
Hij
is
dan
wel
ons
broertje
maar
we
moeten
van
hem
af
Пусть
он
наш
брат,
но
мы
должны
от
него
избавиться.
Ik
zag
elf
zwakke
sterretjes,
ja
weer
toevallig
elf
Я
видел
одиннадцать
тусклых
звёздочек,
да,
опять
же,
одиннадцать,
En
een
gigantisch
grote
ster
dat
was
ik
dan
weer
zelf
И
одну
гигантскую
звезду
- это
был,
конечно
же,
я.
Heeft
dat
misschien
betekenis,
dat
ik
beter
ben
ofzo
Интересно,
что
это
значит?
Что
я
лучше
всех,
что
ли?
Ik
ben
ten
slotte
ook
al
steeds
de
ster
van
deze
show
В
конце
концов,
я
всегда
звезда
этого
шоу.
Wij
zijn
die
stomme
praatjesmakerij
ontzettend
zat
Нам
эта
болтовня
ужасно
надоела,
Wij
hebben
het
met
Joseph
en
zijn
dromen
zo
gehad
Нам
до
смерти
надоели
Иосиф
и
его
сны.
Niet
enkel
is
hij
tactloos
maar
hij
lijkt
niet
slim
daarbij
Он
не
только
бестактен,
но
и
глуп,
Want
wij
zijn
met
zijn
elven
tegen
een
en
dat
is
hij
Потому
что
нас
одиннадцать
против
него
одного.
Die
dromen
komen
echt
niet
uit
Эти
сны
не
сбудутся,
Welnee
die
komen
heus
niet
uit
Конечно,
они
не
сбудутся,
Want
dromen
komen
zelden
uit
Ведь
сны
редко
сбываются,
Maar
stel
je
voor
het
is
waar
Но
представь,
что
это
правда.
Maar
stel
je
voor
het
is
waar
Но
представь,
что
это
правда,
En
stel
je
voor
die
dromen
zijn
niet
allemaal
bedrog
И
представь,
что
эти
сны
не
обман,
Dan
zijn
wij
morgen
dus
misschien
de
slaven
van
dat
joch
Тогда,
возможно,
завтра
мы
станем
рабами
этого
мальчишки.
De
angst
en
de
onzekerheid,
hij
vliegt
ons
naar
de
strot
Страх
и
неуверенность
душат
нас,
Er
zit
dus
echt
niets
anders
op
Так
что
у
нас
нет
другого
выбора.
De
dromer
(dromer)
Мечтатель
(мечтатель)
De
dromer
(dromer)
Мечтатель
(мечтатель)
De
dromer
(dromer)
Мечтатель
(мечтатель)
De
dromer
(dromer)
Мечтатель
(мечтатель)
Dromer,
dromer,
dromer
Мечтатель,
мечтатель,
мечтатель
De
dromer
moet
kapot
Мечтатель
должен
быть
уничтожен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Rice, Andrew Lloyd Webber, Martine C. M. Bijl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.