Musical Cast Recording - Kop Op Nou Jozef - перевод текста песни на немецкий

Kop Op Nou Jozef - Musical Cast Recordingперевод на немецкий




Kop Op Nou Jozef
Kopf Hoch, Joseph
Joseph zat in 't diepste dal
Joseph saß im tiefsten Tal
'T zwartste gat, 't kilst moeras
Im schwärzsten Loch, im kältesten Morast
Hij kon alleen maar denken aan
Er konnte nur daran denken
Hoe mooi en fijn het vroeger was
Wie schön und fein es früher war
dromer, op je benen jij
He, Träumer, auf die Beine mit dir
Joseph, 't is nog niet voorbij
He, Joseph, es ist noch nicht vorbei
Kom op nou Joseph,
Komm schon, Joseph,
Het komt voor mekaar
Das wird schon wieder
Kop op nou, Joseph
Kopf hoch, Joseph,
Geloof 't nou maar
Glaub es nur
Doe wat je kan en bedenk wie je bent
Tu, was du kannst, und denk dran, wer du bist
We kennen het boek
Wir kennen das Buch
En je wint op 't end
Und du gewinnst am End'
De muren waren koud en nat
Die Mauern waren kalt und nass
En Joseph had 't echt gehad
Und Joseph hatte es wirklich satt
Zij enige gezelschap was
Seine einzige Gesellschaft war
De kakkerlak, de bruine rat
Die Kakerlake, die braune Ratt'
dromer, op je benen jij
He, Träumer, auf die Beine mit dir
Joseph, 't is nog niet voorbij
He, Joseph, es ist noch nicht vorbei
Kom op nou Joseph,
Komm schon, Joseph,
Het komt voor mekaar
Das wird schon wieder
Kop op nou, Joseph
Kopf hoch, Joseph,
Geloof 't nou maar
Glaub es nur
Alles komt goed, man
Alles wird gut, Mann
Je zit in de lift
Du bist im Aufwind
Lees 't dan zelf in de Heilige Schrift
Lies es doch selbst in der Heiligen Schrift
Toen werden er twee doodsbenauwde mannen in zijn cel gegooid
Dann wurden zwei todesängstliche Männer in seine Zelle geworfen
Voor 't leven weggesloten
Fürs Leben weggesperrt
En waarom, je weet 't nooit
Und warum, man weiß es nie
He Joseph dromenfluisteraar
He Joseph, Traumdeuter
Sta ons bij, wij dromen toch zo raar
Steh uns bei, wir träumen doch so seltsam
Zij werkten beide aan Farao's hof
Sie arbeiteten beide an Pharaos Hof
Maar ja, een fout en je moet door 't stof
Aber ja, ein Fehler, und du musst durch den Staub
Een was de bakker van taarten en toast
Einer war der Bäcker von Kuchen und Toast
De ander was butler, we noemen hem
Der andere war Butler, wir nennen ihn
Joost
Joost
Vertel me wat je dromen zijn
Erzählt mir, was eure Träume sind
Ik zal je helpen waar ik kan
Ich werde euch helfen, wo ich kann
Garrantie geven kan ik niet
Garantie geben kann ich nicht
Maar ik weet er best wel heel veel van
Aber ich kenne mich damit gut aus
De butler luchtte graag zijn bange hart
Der Butler erleichterte gern sein banges Herz
En inderdaad zijn droom was zeer appart
Und tatsächlich, sein Traum war sehr seltsam
Nou, 't zit zo ik had druiven geplukt
Nun, es ist so, ich hatte Trauben gepflückt
En nou de wijngang was prima gelukt
Und ja, die Weinlese war gut gelungen
Farao nam uit een beker een slok
Pharao nahm aus einem Becher einen Schluck
Ja, meer weet ik ook niet
Ja, mehr weiß ich auch nicht
Ik sliep als een blok
Ich schlief wie ein Stein
Jij komt vrij
Du kommst frei
Jij blijft gewoon de butler die je wilde zijn
Du bleibst einfach der Butler, der du warst
De Farao waardeerd jou zeer
Der Pharao schätzt dich sehr
En heft op jou zijn glaasje wijn
Und hebt auf dich sein Gläschen Wein
Joost werd door zijn vriend opzij gebiecht
Sein Freund sprach Joost dann leise an
Die zeker was van ook zo'n fijn bericht
Der sich auch solch gute Nachricht erhoffte
Ik liep op straat, ik had brood in een mand
Ich lief auf der Straße, ich hatte Brot in einem Korb
Opweg naar Farao, hij was de klant
Auf dem Weg zum Pharao, er war der Kund'
Toen kwam d'r een vogel die pikte d'r van
Da kam ein Vogel, der pickte davon
Nou Joseph, zeg op
Nun Joseph, sag schon
Ben 'k ook boov Jan
Bin ich auch fein raus?
Deze droom is er helaas zo een die weinig goeds voorspeld
Dieser Traum ist leider einer, der wenig Gutes vorhersagt
Vergeef me vriend, je tijd is op
Vergib mir, Freund, deine Zeit ist um
Ik had het liever niet verteld
Ich hätte es lieber nicht erzählt
Ach, misschien praat ik wat overhaast
Ach, vielleicht rede ich etwas voreilig
'T is alleen, 'k zit er zelden naast
Es ist nur, ich liege selten daneben
Go, go, go
Go, go, go
Go, go, go
Go, go, go
Go, go, go
Go, go, go
Go, go, go
Go, go, go
Go, go, go
Go, go, go
Go, go, go
Go, go, go
Go, go, go
Go, go, go
Go, go, go
Go, go, go
Go, go, go
Go, go, go
Kom op nou Joseph,
Komm schon, Joseph,
Het komt voor mekaar
Das wird schon wieder
Kop op nou, Joseph
Kopf hoch, Joseph,
Geloof 't nou maar
Glaub es nur
Sha la la Joseph
Sha la la Joseph
We heffen 't glas
Wir heben das Glas
Joseph op jou en je Regenboogjas
Joseph, auf dich und deinen Regenbogenmantel
Kom op nou Joseph,
Komm schon, Joseph,
Het komt voor mekaar
Das wird schon wieder
Kop op nou, Joseph
Kopf hoch, Joseph,
Geloof 't nou maar
Glaub es nur
Sha la la Joseph
Sha la la Joseph
We heffen 't glas
Wir heben das Glas
Joseph op jou en je Regenboogjas
Joseph, auf dich und deinen Regenbogenmantel
Go, go, go, go
Go, go, go, go
Go, go, go, go
Go, go, go, go
Go, go, go, go
Go, go, go, go
Go, go, go, go
Go, go, go, go
Go, go, go, Joe
Go, go, go, Joe
Go, go, go, Joe
Go, go, go, Joe
Go, go, go, Joseph
Go, go, go, Joseph
Kom op nou Joseph,
Komm schon, Joseph,
Het komt voor mekaar
Das wird schon wieder
Kop op nou, Joseph
Kopf hoch, Joseph,
Geloof 't nou maar
Glaub es nur
Sha la la Joseph
Sha la la Joseph
We heffen 't glas
Wir heben das Glas
Joseph op jou en je Regenboogjas
Joseph, auf dich und deinen Regenbogenmantel
Go, go, go
Go, go, go
Kom op nou Joseph,
Komm schon, Joseph,
Het komt voor mekaar
Das wird schon wieder
Kop op nou, Joseph
Kopf hoch, Joseph,
Geloof 't nou maar
Glaub es nur
Sha la la Joseph
Sha la la Joseph
We heffen 't glas
Wir heben das Glas
Joseph op jou en je Regenboogjas
Joseph, auf dich und deinen Regenbogenmantel
Je Regenboogjas
Dein Regenbogenmantel
Mijn Regenboogjas
Mein Regenbogenmantel
Je Regenboogjas
Dein Regenbogenmantel
Mijn Regenboogjas
Mein Regenbogenmantel
Jouw regenboogjas
Dein Regenbogenmantel
Je Regenboogjas
Dein Regenbogenmantel
Mijn Regenboogjas
Mein Regenbogenmantel
Jouw regenboogjas
Dein Regenbogenmantel
Mijn Regenboogjas
Mein Regenbogenmantel
Jouw regenboogjas
Dein Regenbogenmantel
Mijn regenboogjas
Mein Regenbogenmantel
Je Regenboogjas
Dein Regenbogenmantel





Авторы: Andrew Lloyd Webber, Tim Rice


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.