Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bij
Notre
Dame
staan
grote
groepen
klaar
Bei
Notre
Dame
stehen
große
Gruppen
bereit
Bij
Rue
du
Bac
staat
iedereen
op
scherp
An
der
Rue
du
Bac
ist
jeder
angespannt
Studenten,
arbeiders,
het
volk
Studenten,
Arbeiter,
das
Volk
Een
rivier
die
raast
en
kolkt
Ein
Fluss,
der
tost
und
wirbelt
Overspoeld
het
hele
land
Überschwemmt
das
ganze
Land
Heel
Parijs
kiest
onze
kant
Ganz
Paris
wählt
unsere
Seite
'T
komt
dichterbij
Es
kommt
näher
Zo
dicht
dat
het
bloed
in
de
aderen
stolt
So
nah,
dass
das
Blut
in
den
Adern
gerinnt
Pas
op
dat
niet
Pass
auf,
dass
nicht
De
wijn
je
brein
heeft
uitgehold
Der
Wein
dir
den
Verstand
benebelt
hat
Want
de
vijand
is
zeer
gevaarlijk
en
sluw
Denn
der
Feind
ist
sehr
gefährlich
und
schlau
In
mannen
en
wapens
ons
verre
de
baas
In
Männern
und
Waffen
uns
weit
überlegen
'T
is
makkelijk
hen
hier
als
fair
af
te
doen
Es
ist
leicht,
sie
hier
als
harmlos
abzutun
Maar
de
Guarda
Nationale
is
sterker
helaas
Aber
die
Nationalgarde
ist
leider
stärker
Wie
geeft
het
signaal
Wer
gibt
das
Signal
Dat
het
volk
zich
gaat
roeren
Dass
das
Volk
sich
erhebt
Een
oproep
tot
strijd
Ein
Aufruf
zum
Kampf
Een
front
allemaal
Eine
Front,
alle
zusammen
Marius,
te
laat
Marius,
zu
spät
Wat
scheelt
je
man
Was
fehlt
dir,
Mann?
Heb
jij
vandaag
een
geest
gezien
Hast
du
heute
einen
Geist
gesehen?
Want
wijn
doet
wonderen,
wat
ik
zeg
Denn
Wein
wirkt
Wunder,
sage
ich
dir
Je
zegt
een
geest,
een
geest
misschien
Du
sagst
einen
Geist,
einen
Geist
vielleicht
Misschien
heb
ik
haar
als
geest
gezien
Vielleicht
habe
ich
sie
als
Geist
gesehen
Een
ogenblik,
toen
was
ze
weg
Einen
Augenblick,
dann
war
sie
weg
Nee
't
is
niet
waar,
nee
alsjeblieft
Nein,
das
ist
nicht
wahr,
nein
bitte
Wordt
Marius
toch
nog
verliefd
Wird
Marius
doch
noch
verliebt?
'T
zit
bordenvol
met
Oeh
en
Ah
Es
ist
randvoll
mit
Oh
und
Ah
Jij
spreekt
van
strijd,
man
tegen
man
Du
sprichst
von
Kampf,
Mann
gegen
Mann
En
nu
komt
hij
als
Don
Juan
Und
jetzt
kommt
er
als
Don
Juan
'T
is
mooier
dan
de
opera
Es
ist
schöner
als
die
Oper
Het
wordt
tijd
dat
eenieder
Beslist
waar
hij
staat
Es
wird
Zeit,
dass
jeder
entscheidet,
wo
er
steht
Of
hij
vecht
voor
het
recht
Ob
er
für
das
Recht
kämpft
Dat-ie
slechts
naar
de
opera
gaat
Oder
nur
in
die
Oper
geht
De
prijs
die
dat
kost
is
dat
ieder
bekend
Der
Preis
dafür
ist,
dass
jeder
Farbe
bekennt
Of
is
't
slechts
een
spel
van
de
rijke
student
Oder
ist
es
nur
ein
Spiel
des
reichen
Studenten?
De
kleuren
van
't
bestaan
veranderen
elk
moment
Die
Farben
des
Daseins
ändern
sich
jeden
Moment
Rood,
het
bloed
van
fel
protest
Rot,
das
Blut
des
heftigen
Protests
Zwart,
na
eeuwen
duisternis
Schwarz,
nach
Jahrhunderten
der
Finsternis
Rood,
een
nieuwe
morgen
gloort
Rot,
ein
neuer
Morgen
dämmert
Zwart,
de
nacht
die
niet
meer
is
Schwarz,
die
Nacht,
die
nicht
mehr
ist
Was
je
geweest
waar
ik
net
ben
geweest
Wärst
du
gewesen,
wo
ich
gerade
war
Wist
jij
ook
Wüsstest
du
auch
Hoe
het
is
als
geluk
in
je
slaat
als
een
bliksemschicht
Wie
es
ist,
wenn
Glück
in
dich
einschlägt
wie
ein
Blitz
Had
je
beleefd
wat
ik
net
heb
beleefd
Hättest
du
erlebt,
was
ich
gerade
erlebt
habe
Hoe
de
wereld
veranderd
in
een
zee
van
licht
Wie
die
Welt
sich
verwandelt
in
ein
Meer
aus
Licht
Verblindt
waar
goed,
waar
slecht,
en
waar
de
waarheid
ligt
Macht
blind
dafür,
was
gut,
was
schlecht
und
wo
die
Wahrheit
liegt
Rood,
ik
sta
in
vuur
en
vlam
Rot,
ich
stehe
in
Feuer
und
Flamme
Zwart,
dat
mij
het
afscheid
gaf
Schwarz,
das
mir
den
Abschied
brachte
Rood,
begeerte
die
me
nam
Rot,
die
Begierde,
die
mich
ergriff
Zwart,
de
wanhoop
achteraf
Schwarz,
die
Verzweiflung
danach
Marius
speel
niet
langer
't
kind
Marius,
spiel
nicht
länger
das
Kind
Ik
weet
't,
je
bedoelt
het
goed
Ich
weiß,
du
meinst
es
gut
Er
ligt
iets
groots
nu
In
't
verschiet
Etwas
Großes
steht
jetzt
bevor
Wat
wil
jouw
ziel
nog
met
gevoel
Was
will
deine
Seele
noch
mit
Gefühl?
We
streven
naar
een
hoger
doel
Wir
streben
nach
einem
höheren
Ziel
Dan
telt
jou
kleine
leven
niet
Da
zählt
dein
kleines
Leben
nicht
Rood,
het
bloed
van
fel
protest
Rot,
das
Blut
des
heftigen
Protests
Zwart,
na
eeuwen
duisternis
Schwarz,
nach
Jahrhunderten
der
Finsternis
Rood,
een
nieuwe
morgen
gloort
Rot,
ein
neuer
Morgen
dämmert
Zwart,
de
nacht
die
niet
meer
is
Schwarz,
die
Nacht,
die
nicht
mehr
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herbert Kretzmer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.