Musical Cast Recording - Rood Zwart - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Musical Cast Recording - Rood Zwart




Rood Zwart
Red Black
Enjolras,
Enjolras,
Bij Notre Dame staan grote groepen klaar
Large groups of people are ready at Notre Dame
Bij Rue du Bac staat iedereen op scherp
At Rue du Bac everyone is on edge
Studenten, arbeiders, het volk
Students, workers, the people
Een rivier die raast en kolkt
A river that rages and seethes
Overspoeld het hele land
It floods the whole country
Heel Parijs kiest onze kant
The whole of Paris chooses our side
'T komt dichterbij
'It gets closer
Zo dicht dat het bloed in de aderen stolt
So close that the blood in the veins clots
Pas op dat niet
Be careful
De wijn je brein heeft uitgehold
That the wine has not hollowed out your brain
Want de vijand is zeer gevaarlijk en sluw
Because the enemy is very dangerous and cunning
In mannen en wapens ons verre de baas
Our superiors in men and weapons
'T is makkelijk hen hier als fair af te doen
It is easy to dismiss them here as fair
Maar de Guarda Nationale is sterker helaas
But the National Guard is unfortunately stronger
Wie geeft het signaal
Who gives the signal
Dat het volk zich gaat roeren
That the people will stir
Een oproep tot strijd
A call to arms
Een front allemaal
A united front
Marius, te laat
Marius, too late
Wat scheelt je man
What's the matter with you man
Heb jij vandaag een geest gezien
Did you see a ghost today
Want wijn doet wonderen, wat ik zeg
Because wine does wonders, what I say
Je zegt een geest, een geest misschien
You say a ghost, a ghost maybe
Misschien heb ik haar als geest gezien
Maybe I saw her as a ghost
Een ogenblik, toen was ze weg
For a moment, then she was gone
Nee 't is niet waar, nee alsjeblieft
No, it's not true, no please
Wordt Marius toch nog verliefd
Will Marius fall in love
'T zit bordenvol met Oeh en Ah
'T is full of Oohs and Ahs
Jij spreekt van strijd, man tegen man
You speak of battle, man against man
En nu komt hij als Don Juan
And now he comes as Don Juan
'T is mooier dan de opera
'T is more beautiful than the opera
Het wordt tijd dat eenieder Beslist waar hij staat
It is time for everyone to decide where they stand
Of hij vecht voor het recht
Whether they fight for the right
Dat-ie slechts naar de opera gaat
That-ie only goes to the opera
De prijs die dat kost is dat ieder bekend
The price that costs is that everyone knows
Of is 't slechts een spel van de rijke student
Or is it just a game for the rich student
De kleuren van 't bestaan veranderen elk moment
The colors of life change every moment
Rood, het bloed van fel protest
Red, the blood of fierce protest
Zwart, na eeuwen duisternis
Black, after centuries of darkness
Rood, een nieuwe morgen gloort
Red, a new dawn is breaking
Zwart, de nacht die niet meer is
Black, the night that is no more
Was je geweest waar ik net ben geweest
Had you been where I have just been
Wist jij ook
Did you know too
Hoe het is als geluk in je slaat als een bliksemschicht
What it's like when happiness strikes you like a bolt of lightning
Had je beleefd wat ik net heb beleefd
Had you lived what I have just lived
Zag je ook
Did you see also
Hoe de wereld veranderd in een zee van licht
How the world changed into a sea of light
Verblindt waar goed, waar slecht, en waar de waarheid ligt
Blinds where good, where evil, and where truth lies
Rood, ik sta in vuur en vlam
Red, I am ablaze
Zwart, dat mij het afscheid gaf
Black, that gave me the farewell
Rood, begeerte die me nam
Red, desire that took me
Zwart, de wanhoop achteraf
Black, the despair afterwards
Marius speel niet langer 't kind
Marius no longer play the child
Ik weet 't, je bedoelt het goed
I know you mean well
Er ligt iets groots nu In 't verschiet
Something great lies now in store
Wat wil jouw ziel nog met gevoel
What does your soul still want with feeling
We streven naar een hoger doel
We strive for a higher goal
Dan telt jou kleine leven niet
Then your little life does not count
Rood, het bloed van fel protest
Red, the blood of fierce protest
Zwart, na eeuwen duisternis
Black, after centuries of darkness
Rood, een nieuwe morgen gloort
Red, a new dawn is breaking
Zwart, de nacht die niet meer is
Black, the night that is no more





Авторы: Herbert Kretzmer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.