Musical Songsdei - Do Seu Lado - Cover - перевод текста песни на немецкий

Do Seu Lado - Cover - Musical Songsdeiперевод на немецкий




Do Seu Lado - Cover
An Deiner Seite - Cover
Lá, lalá, lalá! Lalá, lalá
La, lala, lala! Lala, lala
Lalalá
Lalala
Lá, lalá, lalá! Lalá, lalá
La, lala, lala! Lala, lala
Lalalá
Lalala
Faz muito tempo, mas eu me lembro
Es ist lange her, doch ich erinnere mich
Você implicava comigo
Du warst damals so streng zu mir
Mas hoje, vejo que tanto tempo
Doch heute sehe ich, dass all die Zeit
Te deixou muito mais calmo
Dich so viel ruhiger gemacht hat
O meu comportamento egoísta
Mein egoistisches Verhalten
Seu temperamento difícil
Dein schwieriges Temperament
E eu te achava meio esquisita
Und ich fand dich etwas seltsam
Tu me achava tão chato, é
Du fandst mich so nervig, ja
Mas tudo que acontece na vida
Doch alles was im Leben passiert
Tem um momento e um destino
Hat seinen Zeitpunkt und sein Schicksal
Viver é uma arte, é um ofício
Leben ist eine Kunst, ein Handwerk
que precisa cuidado, amor
Doch es braucht Vorsicht, Liebling
Pra perceber que olhar pra dentro
Um zu sehen, dass Selbstbezogenheit
É o maior desperdício
Die größte Verschwendung ist
E o amor pode estar do seu lado
Und die Liebe kann an deiner Seite sein
O amor é o calor
Die Liebe ist die Wärme
Que aquece a alma
Die die Seele erwärmt
O amor tem o sabor
Die Liebe hat den Geschmack
Pra quem bebe da sua água
Für den, der dein Wasser trinkt
E hoje mesmo quase nem lembro
Und heute erinnere ich kaum mich noch
Que estive sozinho
Dass ich je einsam war
Que um dia seria seu marido
Dass ich eines Tages dein Mann sein
Seu príncipe encantado
Dein königlicher Prinz sein würde
Ter filhos, nosso apartamento
Kinder, unsere Wohnung
Fim de semana no sítio
Wochenenden auf dem Land
Ir ao cinema todo domingo
Spaziergänge im Park im Winter
com você do meu lado
Nur mit dir an meiner Seite
Mas tudo que acontece na vida
Doch alles was im Leben passiert
Tem um momento e um destino
Hat seinen Zeitpunkt und sein Schicksal
Viver é uma arte, é um ofício
Leben ist eine Kunst, ein Handwerk
que precisa cuidado, amor
Doch es braucht Vorsicht, Liebling
Pra perceber que olhar pra dentro
Um zu sehen, dass Selbstbezogenheit
É o maior desperdício
Die größte Verschwendung ist
E o amor pode estar do seu lado
Und die Liebe kann an deiner Seite sein
E o amor é o calor
Und die Liebe ist die Wärme
Que aquece a alma
Die die Seele erwärmt
E o amor tem o sabor
Und die Liebe hat den Geschmack
Pra quem bebe a sua água
Für den, der dein Wasser trinkt
(Lá, lalá, lalá! Lalá, lalá)
(La, lala, lala! Lala, lala)
(Lalalá)
(Lalala)
Lá, lalá, lalá! Lalá, lalá
La, lala, lala! Lala, lala
Lalalá
Lalala
E o amor é o calor
Und die Liebe ist die Wärme
Que aquece a alma
Die die Seele erwärmt
E o amor tem o sabor, tem
Und die Liebe hat den Geschmack, hat
Pra quem bebe a sua água
Für den, der dein Wasser trinkt





Авторы: Nando Reis, Rogerio Flausino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.