Текст и перевод песни Musicologo The Libro - Tintado
Qlok
con
qlok
Click
and
clack
Me
buco
mi
dinero
yo
solo
solo
I
look
for
my
money
by
myself
No
necesito
ayuda
cuando
yo
voy
a
contarlo
I
don't
need
help
when
I'm
going
to
count
it
Anoche
gaste
como
palos
Last
night
I
spent
like
crazy
Muchos
me
copian
el
flow
pero
no
saben
usarlo
Many
copy
my
flow
but
don't
know
how
to
use
it
Le
voy
a
dar
un
pal
de
clasecita
I'm
going
to
give
you
some
lessons
Pero
nunca
como
yo,
yo
exploto
como
dinamita,
yo
vivo
como
un
super
star
y
tengo
mami
que
me
tiran
a
diario
por
una
cita,
tu
geva
me
llama
por
el
snapchat,
que
gevi
se
menea
esa
muchacha,
si
tiene
su
mario
por
hayyyyyyy
hay
mismo
se
le
cacha
But
never
like
me,
I
explode
like
dynamite,
I
live
like
a
superstar
and
I
have
girls
who
ask
me
for
a
date
every
day,
your
girl
calls
me
on
Snapchat,
that
girl
shakes
her
booty,
if
she
has
her
boyfriend
around,
I'd
catch
him
right
there
and
then
No
quiero
coro
con
lambon,
con
buscon,
con
soplon
de
camara
que
no
son,
me
tiro
pa
santiago
y
bajo
de
pasion
y
nos
trancamos
en
boca
chica
en
el
oasis
que
pasioon
I
don't
want
to
mingle
with
gossipers,
with
hustlers,
with
snitches
of
the
camera
that
aren't,
I'll
go
to
Santiago
de
los
Caballeros
and
get
off
in
Pasión
and
we'll
lock
ourselves
in
Boca
Chica
in
the
Oasis,
what
passion
Hay
que
darsela,
por
que
la
quiere
You
have
to
give
it
to
her,
because
she
wants
it
Hay
que
darsela,
por
que
la
quiere
You
have
to
give
it
to
her,
because
she
wants
it
Pa
que
tu
no
me
vea
te
puse
un
tintado
So
you
won't
see
me,
I
put
on
some
tint
Cuando
este
en
la
calle
te
puse
un
tintado
When
I'm
on
the
street,
I
put
on
some
tint
Pa
que
tu
no
me
llegue
te
puse
un
tintado
So
you
won't
reach
me,
I
put
on
some
tint
Por
mas
que
tu
lo
niegue
ustedes
ami
tienen
que
damela
(damela,
damela,
damela)
As
much
as
you
deny
it,
you
have
to
give
it
to
me
(give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me)
Baje
con
un
perfume
dao
al
diablo
de
veesaceeeee
I
came
down
with
a
perfume
that
the
devil
gave
me,
by
Versace
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: santiago arias ygnacio alberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.