Musikarios - LALA (Guarani Version) - перевод текста песни на русский

LALA (Guarani Version) - Musikariosперевод на русский




LALA (Guarani Version)
LALA (Гуарани Версия)
La-la-la-la-la-la (MusiKarios)
Ля-ля-ля-ля-ля-ля (MusiKarios)
La-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
Oîmbaite, aníke rejestresa
Остановись, не убегай от меня
Chéko nde año ndarohejamoavéi
Я не смогу отпустить тебя
Ymaitereíma nde chembo akãvai
Ты в моих мыслях с самого утра
Jajerokýnte ha chembo tavyete
Мы танцуем и сходим с ума
Opillaka chéve ha'e ojaseha
Она шепчет мне, почти улетая
Roñembojávo pe parérehe
Когда мы проходим сквозь толпу
Aguejykuévo ajapomi chupe
Я поднимаю её, и она мне вся
La-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
Ou che ári (la-la-la-la-la-la)
Приходит ко мне (ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Hesápe chembo loko (la-la-la-la-la-la)
Видит, как я схожу с ума (ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Ajamiê hováre (la-la-la-la-la-la)
Я целую её губы (ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Roñotenta rohóvo (la-la-la-la-la-la)
Мы танцуем, пока не упадём (ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Humbyre ajavéma (la-la-la-la-la-la)
Шепчет мне (ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Ha iku'áre apoko (la-la-la-la-la-la)
А в её глазах огонь (ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Upéi ore rakúma (la-la-la-la-la-la)
Потом мы пьяны (ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Kañyhaitépe roho (la-la-la-la-la-la)
Уходим в ночь (ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Péicha ore akãre roiko
Так мы живём в этом безумии
Heta rojeremi ha ogaitépe roho
Столько дней, пока не упадём в агонии
Chupéko amosã'íma ore mitã guive aiko
С детства мы знаем, как жить в огне
La fotope oveve ha rehechárõ kañón
Фото в воздухе, и пусть гремит салют
Romokõ'imi jeyma
Мы снова упали
Ha vino tintopeko oka'úma ro'upávo pe quinto
Вино красное течёт, когда пьём за пятерых
Amongorre chupe che Kuasi-pe domingo
Целую её в воскресенье утром
Rojehecha ha lo mitãme opisha'íko
Смотрим друг на друга дети снова в плену
Ijeheguínteko ojeviráva
Она смеётся, будто играет
Ha kuñataî omoîkuaáva
А девчонки всё понимают
Pyharekuévo che renói
Ночью шепчет мне
Apilláma la oipotáva
Я верю каждому её слову
La-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
Ou che ári (la-la-la-la-la-la)
Приходит ко мне (ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Hesápe chembo loko (la-la-la-la-la-la)
Видит, как я схожу с ума (ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Ajamiê hováre (la-la-la-la-la-la)
Я целую её губы (ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Roñotenta rohóvo (la-la-la-la-la-la)
Мы танцуем, пока не упадём (ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Humbyre ajavéma (la-la-la-la-la-la)
Шепчет мне (ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Ha iku'áre apoko (la-la-la-la-la-la)
А в её глазах огонь (ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Upéi ore rakúma (la-la-la-la-la-la)
Потом мы пьяны (ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Kañyhaitépe roho (la-la-la-la-la-la)
Уходим в ночь (ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Nemba'erãngo oîmba voi ha ndéve guarãnte
Ты должна остановиться, просто для тебя
Upévare jajotopánte
Поэтому давай вместе
Jajapóta ndaipóriramoguáicha televisión ni cable
Будем жить без телевизора и кабеля
Jaikuaamíta nde aguánte
Я узнал, как ты сильна
Pe cherehe omañávoko
Она смотрит на меня
He'ima chéve "ejapurámiêke che amor"
Говорит: "Докажи мне свою любовь"
Hováre ojepilla mba'eichatépa roiko
Все смотрят, как мы живём
Enterovéva omaña okápe osẽmĩramo
Весь антураж, будто в кино
Ha la tupápe chendive oñendemoniáva
А в закате рядом со мной
Aipurupaitémako che bala
Я прошу её: "Дай мне патрон"
Che mboka aheja chupe nangána
Моё оружие она взяла
Rojapohaguã
Сделаем это
La-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
Upéicha rohorei (la-la-la-la-la-la)
Так мы живём (ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Añembojávo (la-la-la-la-la-la)
Я отдаюсь (ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Ojeruréma (la-la-la-la-la-la)
Она просит (ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Nanvopavéiko (la-la-la-la-la-la)
Но ей мало (ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Chendive ovy'aite (la-la-la-la-la-la)
Со мной она счастлива (ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Heséko che tavyete (la-la-la-la-la-la)
Видит, как я безумен (ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Pyharekue romopê (la-la-la-la-la-la)
Ночь взрываем (ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Ka'úre rojapórõ (la-la-la-la-la-la)
В напитках тонем (ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Upéicha rohorei
Так мы живём
Añembojávo
Я отдаюсь
Ojeruréma
Она просит
Nanvopavéiko
Но ей мало
Chendive ovy'aite
Со мной она счастлива
Heséko che tavyete
Видит, как я безумен
Pyharekue romopê
Ночь взрываем
Ka'úre rojapórõ
В напитках тонем





Авторы: Gonzalez Javier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.