Musikarios - La Bebe - Guarani - перевод текста песни на немецкий

La Bebe - Guarani - Musikariosперевод на немецкий




La Bebe - Guarani
La Bebe - Guarani (Deutsche Übersetzung)
Musikarios
Musikarios
Che renóimake chendive reju jake
Ich will, dass du mit mir kommst, lass uns gehen
Nde retére apokose ani jajepilla mba'e
Für dich gebe ich alles, lass uns keinen Streit haben
Háke nde che bebé, che Mercedens Benz
Hör zu, mein Baby, mein Mercedes-Benz
Mbyjakuéra ñande téchore omimimbipaite
Die Sterne leuchten über uns und bedecken uns ganz
Be!
Los!
Úpa reju
Komm schnell
Ejavéna michimĩ
Lass uns ein bisschen trinken
Jajapóta sarambi
Wir werden Party machen
Moõ reĩ kuñatãi
Wo bist du, Kleine?
Jahupivéta la música
Wir drehen die Musik auf
Ñamopẽ haguã ko pyhare
Um diese Nacht zu verschwenden
Peteĩ mokõi botellape
Mit einer oder zwei Flaschen
Ndahesaraivéima rojapovaekue
Wir werden nicht mehr aufhören, was wir begonnen haben
Jahupivéta la música
Wir drehen die Musik auf
Ñamopẽ haguã ko pyhare
Um diese Nacht zu verschwenden
Peteĩ mokõi botellape
Mit einer oder zwei Flaschen
Ndahesaraivéima rojapovaekue
Wir werden nicht mehr aufhören, was wir begonnen haben
Ha nde mandu'ávo upéi rejerávo
Und wenn du dich erinnerst, wenn du aufwachst
Jaha farrahápe upéipi ñande ko'ẽmbávo
Gehen wir feiern, während wir uns betrinken
Jajeroky jahávo tuichavéma nde trago
Wir tanzen, während du dein großes Glas trinkst
Ajávo ilado ya he'íma che letrado
Wenn ich betrunken bin, sagt mein Körper es mir
Opitáma, omokõma
Sie ist bereit, sie macht mich verrückt
Che diablita, chiquita ha ipicosa
Meine kleine Teufelin, klein und frech
Ha pe che kasõre ojáma la icosa
Und in meiner Brust gibt es schon Feuer
Péicha che tentávako ndaipóri ñorsa
So versucht sie mich, es gibt kein Entkommen
Ha nde chikoi mba'e rejapóva?
Und was machst du, Kleine?
He'i chéve: che chugui che kuerairóma
Sie sagt mir: "Ich bin schon betrunken"
Jajapóta chóka y chóka
Wir trinken Schluck für Schluck
Chendive rehóta rojureka'óta
Du gehst mit mir, wir erinnern uns
Jahupivéta la música
Wir drehen die Musik auf
Ñamopẽ haguã ko pyhare
Um diese Nacht zu verschwenden
Peteĩ mokõi botellape
Mit einer oder zwei Flaschen
Ndahesaraivéima rojapovaekue
Wir werden nicht mehr aufhören, was wir begonnen haben
Jahupivéta la música
Wir drehen die Musik auf
Ñamopẽ haguã ko pyhare
Um diese Nacht zu verschwenden
Peteĩ mokõi botellape
Mit einer oder zwei Flaschen
Ndahesaraivéima rojapovaekue
Wir werden nicht mehr aufhören, was wir begonnen haben
Kuehe, kuehe
Gestern, gestern
Nde ku'a ovevete
Deine Lippen waren süß
Che tira nde perfume Chanel
Ich rieche noch dein Chanel-Parfüm
Apyta che tavyete
Ich stehe hier, betrunken
Jukyetémako la che mamita
Komm her, meine Kleine
Amoî la música ha ojere'íta
Mach die Musik an und lass uns tanzen
Farrahápe oîma primerita
Auf der Party bist du die Erste
Iñamíga mokõi oguerumíta
Zwei Freunde bringen etwas mit
Háke nde mamá che jukátama
Hör zu, Mama, ich küsse dich
Kuehe opilla jajohéchaha
Gestern haben wir uns gestritten
Jakañy nana mombyry porã
Jetzt gehen wir weit weg
Ha upépema javy'ákuaa
Und dann verstehen wir uns
Japitáta chupe marihuana
Gib ihr Marihuana
Okápe tupápe upéi jaháma
Dann gehen wir an den Strand
Reñehenóikáma
Wenn du mich vermisst
Ápe vyropáma aje'íma jaikopáma
Hier ist es heiß, ich sage, wir gehen
Che Mercédepe jaháta jaturitea
Mit meinem Mercedes gehen wir schnell
Ñamotimbo'íta ndaipóri policia
Keine Polizei in Sicht
Ha'e la che Barbie, chupe ame'ẽmba
Sie ist meine Barbie, ich gebe ihr alles
Hesái michimĩko hetaitémako apuka
Sie will ein bisschen, sie will viel Spaß
Ha
Und
Hetaitémako apuka
Sie will viel Spaß
Hetaitémako apika
Sie will viel
Nde vitéka che ha'úta ha'usehahorama
Dein Körper sagt mir, ich soll trinken, bis ich müde bin
Che renóimake chendive reju jake
Ich will, dass du mit mir kommst, lass uns gehen
Nde retére apokose ani jajepilla mba'e
Für dich gebe ich alles, lass uns keinen Streit haben
Háke nde, che bebé che Mercedenz Benz
Hör zu, mein Baby, mein Mercedes-Benz
Mbyjakuéra ñande téchore omimimbipaite
Die Sterne leuchten über uns und bedecken uns ganz
Uy!
Hey!
Jahupivéta la música
Wir drehen die Musik auf
Ñamopẽ haguã ko pyhare
Um diese Nacht zu verschwenden
Peteĩ mokõi botellape
Mit einer oder zwei Flaschen
Ndahesaraivéima rojapovaekue
Wir werden nicht mehr aufhören, was wir begonnen haben
Jahupivéta la música
Wir drehen die Musik auf
Ñamopẽ haguã ko pyhare
Um diese Nacht zu verschwenden
Peteĩ mokõi botellape
Mit einer oder zwei Flaschen
Ndahesaraivéima rojapovaekue
Wir werden nicht mehr aufhören, was wir begonnen haben
Pyhare nde chiko okéma
Die Nacht ist heiß
Che renóirõko ñakañyetéta
Wenn ich dich vermisse, werde ich verrückt
Jahareíma oñondive
Wir gehen jetzt zusammen
Musikarios en guaraní
Musikarios auf Guarani





Авторы: Gonzalez Javier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.