Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Bebe Remix (Versión Guaraní)
La Bebe Remix (Guaraní Version)
Che
renóimake,
chendive
reju
jake
Я
скучаю
по
тебе,
иди
ко
мне
скорей
Nde
retére
apokose,
ani
jajepilla
mba'e
Прижмись
ко
мне
покрепче,
чтоб
не
было
грустней
Háke
nde
che
bebé,
che
Mercedens
Benz
Ведь
ты
мой
малыш,
мой
Mercedes
Benz
Mbyjakuéra
ñande
techore
omimimbipaite
Звёзды
над
нами,
они
светят
для
нас
Ejavéna
michimĩ
Выпей
глоток
Jajapóta
sarambi
Будет
жарко
Moõ
reĩ
kuñatãi
Где
же
ты,
малышка?
Jahupivéta
la
música
Включаем
музыку
Ñamopẽ
haguã
ko
pyhare
Чтоб
ночь
взорвать
Peteĩ
mokõi
botellape
Пару
бутылок
Ndahesaraivéima
rojapovaekue
Мы
не
помним
вчера
Jahupivéta
la
música
Включаем
музыку
Ñamopẽ
haguã
ko
pyhare
Чтоб
ночь
взорвать
Peteĩ
mokõi
botellape
Пару
бутылок
Ndahesaraivéima
rojapovaekue
Мы
не
помним
вчера
Ha
nde
mandu'ávo
upéi
rejerávo
Ты
вспоминаешь,
потом
приходишь
Jaha
farrahápe
upéipi
ñande
ko'ẽmbávo
Идём
гулять,
там
встречаем
рассвет
Jajeroky
jahávo
tuichavéma
nde
trago
Танцуем
пьяные,
твой
бокал
полон
Ajávo
ilado
ya
he'íma
che
letrado
Я
ухожу,
говорит
мой
разум
Opitáma,
omokõma
Она
готова,
она
пылка
Che
diablita,
chiquita
ha
ipikosa
Моя
дьяволица,
малышка
горяча
Ha
pe
che
kasõre
ojáma
la
ikosa
И
моё
сердце,
оно
поймано
Péicha
che
tentávako
ndaipóri
ñorsa
Так
искушаю,
нет
спасенья
Ha
nde
chikoi
mba'e
rejapóva?
Что
ты
творишь,
моя
малышка?
He'i
chéve:
che
chugui
che
kuerairóma
Говоришь
мне:
я
пьяна
без
тебя
Jajapóta
choka
y
choka
Будем
пить,
пока
не
упадём
Chendive
rehóta
rojureka'óta
Со
мной
пойдёшь,
мы
найдём
друг
друга
Jahupivéta
la
música
Включаем
музыку
Ñamopẽ
haguã
ko
pyhare
Чтоб
ночь
взорвать
Peteĩ
mokõi
botellape
Пару
бутылок
Ndahesaraivéima
rojapovaekue
Мы
не
помним
вчера
Jahupivéta
la
música
Включаем
музыку
Ñamopẽ
haguã
ko
pyhare
Чтоб
ночь
взорвать
Peteĩ
mokõi
botellape
Пару
бутылок
Ndahesaraivéima
rojapovaekue
Мы
не
помним
вчера
Kuehe,
kuehe
Вчера,
вчера
Nde
ku'a
ovevete
Твоя
талия
так
тонка
Che
tira
nde
perfume
Chanel
Твой
Chanel
опьянил
Apyta
che
tavyete
Стою
как
дурак
Jukyetémako
la
che
mamita
Целуй
меня,
мамита
Amoî
la
música
ha
ojere'íta
Включи
музыку,
пусть
играет
Farrahápe
oîma
primerita
На
вечеринке
уже
первая
Iñamiga
mokõi
oguerumita
Две
подружки
принесли
Háke
nde
mamá
che
jukátama
Скажи
маме,
что
я
тебя
заберу
Kuehe
opilla
jajohéchaha
Вчера
мы
забыли
обо
всём
Jakañy
nana
mombyry
porã
Уйдём
подальше,
где
красиво
Ha
upépema
javy'ákuaa
И
там
узнаем
счастье
Japitáta
chupe
marihuana
Дай
ей
травы
Okápe
tupápe
upéi
jaháma
На
крыше
под
луной
потом
пойдём
Reñehenóikáma
Если
скучаешь
Ápe
vyropáma
aje'íma
jaikopáma
Здесь
уже
темно,
давай
улетим
Che
Mercédepe
jaháta
jaturitea
На
моём
Mercedes
поедем
быстро
Ñamotimbo'íta
ndaipóri
policia
Никаких
полицейских
рядом
Ha'e
la
che
barbie,
chupe
ame'ẽmba
Она
моя
Барби,
ей
отдаюсь
Hesái
michimĩko
hetaitémako
apuka
Её
тонкий
голос,
так
много
страсти
Hetaitémako
apuka
Так
много
страсти
Hetaitémako
apika
Так
много
огня
Nde
vitéka
che
ha'úta
ha'usehahorama
Твоя
энергия,
я
выпью
её
снова
Che
renóimake,
chendive
reju
jake
Я
скучаю
по
тебе,
иди
ко
мне
скорей
Nde
retére
apokose
ani
jajepilla
mba'e
Прижмись
ко
мне
покрепче,
чтоб
не
было
грустней
Háke
nde
che
bebé,
che
Mercedenz
Benz
Ведь
ты
мой
малыш,
мой
Mercedes
Benz
Mbyjakuéra
ñande
techore
omimimbipaite
Звёзды
над
нами,
они
светят
для
нас
Jahupiveta
la
música
Включаем
музыку
Ñamopẽ
haguã
ko
pyhare
Чтоб
ночь
взорвать
Peteĩ
mokõi
botellape
Пару
бутылок
Ndahesaraivéima
rojapovaekue
Мы
не
помним
вчера
Jahupiveta
la
música
Включаем
музыку
Ñamopẽ
haguã
ko
pyhare
Чтоб
ночь
взорвать
Peteĩ
mokõi
botellape
Пару
бутылок
Ndahesaraivéima
rojapovaekue
Мы
не
помним
вчера
Pyhare
nde
chiko
okéma
Ночь,
твоё
тело
пьяно
Che
renóirõko
ñakañyetéta
Если
я
скучаю,
убегаем
Jahareíma
oñondive
Мы
уже
вместе
Musikarios
en
guaraní
Musikarios
на
гуарани
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzalez Javier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.