Musikarios - Lala - Guarani (Cover) - перевод текста песни на немецкий

Lala - Guarani (Cover) - Musikariosперевод на немецкий




Lala - Guarani (Cover)
Lala - Guarani (Cover)
La-la-la-la-la-la (Musikarios)
La-la-la-la-la-la (Musikarios)
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la (Musikarios)
La-la-la-la-la-la (Musikarios)
La-la-la-la
La-la-la-la
Oîmbaite, aníke rejestresa
Komm her, lass uns nicht warten
Chéko nde año ndarohejamoavéi
Ich kann dich nicht mehr loslassen
Ymaitereíma nde chembo akãvai
Seit langem dreht sich mein Kopf
Jajerokýnte ha chembo tavyete
Wir tanzen und du machst mich verrückt
Opillaka chéve ha'e ojaseha
Sie flüstert mir zu, während sie geht
Roñembojávo pe parérehe
Während wir an der Wand stehen
Aguejykuévo ajapomi chupe
Wenn ich nach oben schaue, tue ich es für sie
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Ou che ári (la-la-la-la-la-la)
Sie kommt zu mir (la-la-la-la-la-la)
Hesápe chembo loko (la-la-la-la-la-la)
Sie sieht, dass ich verrückt bin (la-la-la-la-la-la)
Ajamiê hováre (la-la-la-la-la-la)
Ich küsse ihren Hals (la-la-la-la-la-la)
Roñotenta rohóvo (la-la-la-la-la-la)
Wir streifen umher, während wir gehen (la-la-la-la-la-la)
Humbyre ajavéma (la-la-la-la-la-la)
Betrunken gehe ich vorbei (la-la-la-la-la-la)
Ha iku'áre apoko (la-la-la-la-la-la)
Und an ihrer Tür klopfe ich (la-la-la-la-la-la)
Upéi ore rakúma (la-la-la-la-la-la)
Dann sind wir zusammen (la-la-la-la-la-la)
Kañyhaitépe roho (la-la-la-la-la-la)
In der Hitze des Moments gehen wir (la-la-la-la-la-la)
Péicha ore akãre roiko
So sind wir im Kopf
Heta rojeremi ha ogaitépe roho
Viel erleben wir und gehen ins Bett
Chupéko amosã'íma ore mitã guive aiko
Mit ihr bin ich seit Kindheit
La fotope oveve ha rehechárõ kañón
Im Foto fliegt sie und wenn man genau hinsieht, Kanone
Romokõ'imi jeýma
Wir küssen uns wieder
Ha vino tintopeko oka'úma ro'upávo pe quinto
Und roter Wein fließt, während wir den Fünften trinken
Amongorre chupe che Kuasi-pe domingo
Ich bringe sie zu meinem Haus am Sonntag
Rojehecha ha lo mitãme opisha'íko
Wir sehen uns und die Kinder schlafen schon
Ijeheguínteko ojeviráva
Sie dreht sich alleine
Ha kuñataî omoîkuaáva
Und das Mädchen lässt es mich wissen
Pyharekuévo che renói
In der Nacht meine Stimme
Apilláma la oipotáva
Verliert sich in dem, was sie sagt
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Ou che ári (la-la-la-la-la-la)
Sie kommt zu mir (la-la-la-la-la-la)
Hesápe chembo loko (la-la-la-la-la-la)
Sie sieht, dass ich verrückt bin (la-la-la-la-la-la)
Ajamiê hováre (la-la-la-la-la-la)
Ich küsse ihren Hals (la-la-la-la-la-la)
Roñotenta rohóvo (la-la-la-la-la-la)
Wir streifen umher, während wir gehen (la-la-la-la-la-la)
Humbyre ajavéma (la-la-la-la-la-la)
Betrunken gehe ich vorbei (la-la-la-la-la-la)
Ha iku'áre apoko (la-la-la-la-la-la)
Und an ihrer Tür klopfe ich (la-la-la-la-la-la)
Upéi ore rakúma (la-la-la-la-la-la)
Dann sind wir zusammen (la-la-la-la-la-la)
Kañyhaitépe roho (la-la-la-la-la-la)
In der Hitze des Moments gehen wir (la-la-la-la-la-la)
Nemba'erãngo oîmba voi ha ndéve guarãnte
Du musst sofort kommen, nur für dich
Upévare jajotopánte
Deshalb treffen wir uns
Jajapóta ndaipóriramoguáicha televisión ni cable
Wir tun es, als gäbe es kein Fernsehen oder Kabel
Jaikuaamíta nde aguánte
Ich werde wissen, dass du wartest
Pe cherehe omañávoko
Sie sieht mich an
He'ima chéve "ejapurámiêke che amor"
Sagt mir: "Tu es für mich, meine Liebe"
Hováre ojepilla mba'eichatépa roiko
Auf ihrem Hals fragt sie, wie wir leben
Enterovéva omaña okápe osẽmĩramo
Der Entertainer schaut zur Tür, wenn er hinausgeht
Ha la tupápe chendive oñendemoniáva
Und im Bett, das mich verrückt macht
Aipurupaitémako che bala
Ich bereite meine Kugel vor
Che mboka aheja chupe nangána
Ich überlasse ihr meine Waffe, sie spielt
Rojapohaguã
Um es zu tun
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Upéicha rohorei (la-la-la-la-la-la)
So tanzen wir (la-la-la-la-la-la)
Añembojávo (la-la-la-la-la-la)
Während ich gehe (la-la-la-la-la-la)
Ojeruréma (la-la-la-la-la-la)
Sie wurde gebracht (la-la-la-la-la-la)
Nanvopavéiko (la-la-la-la-la-la)
Um alle zu betrügen (la-la-la-la-la-la)
Chendive ovy'aite (la-la-la-la-la-la)
Mit mir ist sie glücklich (la-la-la-la-la-la)
Heséko che tavyete (la-la-la-la-la-la)
Sie weiß, dass ich verrückt bin (la-la-la-la-la-la)
Pyharekue romopê (la-la-la-la-la-la)
In der Nacht machen wir Schluss (la-la-la-la-la-la)
Ka'úre rojapórõ (la-la-la-la-la-la)
Beim Trinken tun wir es (la-la-la-la-la-la)
Upéicha rohorei
So tanzen wir
Musikarios
Musikarios





Авторы: Gonzalez Javier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.