Текст и перевод песни Musiq Soulchild feat. Willie HyN - My Bad (feat. Willie Hyn)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Bad (feat. Willie Hyn)
Моя вина (feat. Willie Hyn)
Never
give
out
information
you
don't
have
to
Никогда
не
выдавай
информацию,
которую
не
обязан
Anything
just
shy
of
a
lie's
alright,
yeah
Всё,
кроме
прямой
лжи,
сойдёт,
да
Deny,
deflect,
or
omit
long
as
you
have
to
Отрицай,
увиливай
или
умалчивай,
сколько
потребуется
Whatever
it
takes
to
get
by,
yeah
Делай
всё,
что
нужно,
чтобы
выкрутиться,
да
See
the
last
argument
that
we
had
Вспомни
наш
последний
спор
You
started
off
strong,
but
I
knew
it
wasn't
gon'
last
Ты
начала
сильно,
но
я
знал,
что
это
не
продлится
You
ain't
have
no
proof,
so
I
guess
I
got
a
pass
У
тебя
не
было
доказательств,
так
что,
думаю,
я
отделался
But
only
if
you
knew,
yeah
Но
если
бы
ты
только
знала,
да
You
guessed
it
Ты
угадала
Yeah,
you
was
right,
yeah
Да,
ты
была
права,
да
So
I
guess
what
I'm
tryna
say
is
Так
что,
наверное,
я
пытаюсь
сказать
My
bad,
yeah
it
was
my
bad
all
along
Моя
вина,
да,
это
была
моя
вина
всё
это
время
All
this
time
I
ain't
really
realize
what
I
had
Всё
это
время
я
не
понимал,
что
у
меня
было
Yeah,
I
admit,
I
had
it
all
wrong
Да,
признаю,
я
всё
неправильно
понимал
Every
time
you
tried
to
tell
me,
I
would
get
so
mad
Каждый
раз,
когда
ты
пыталась
мне
сказать,
я
так
злился
And
you
was
so
unhappy
'cause
А
ты
была
так
несчастна,
потому
что
I
wasn't
gettin'
everything
you
needed
Я
не
давал
тебе
всего,
что
тебе
было
нужно
Prolly
thought
I
wasn't
changin'
and
you
peeped
it
Наверное,
думала,
что
я
не
меняюсь,
и
ты
это
заметила
So
when
you
dipped
out
Поэтому,
когда
ты
ушла
That's
when
I
figured
out
it
was
my
bad
Тогда
я
понял,
что
это
была
моя
вина
I
done
messed
around
and
got
too
comfortable
Я
заигрался
и
слишком
расслабился
Just
compellin'
myself,
it's
only
physical
now
Просто
принуждал
себя,
теперь
это
только
физическое
влечение
Clean
better
you
would
never
know
Я
так
хорошо
заметал
следы,
что
ты
бы
никогда
не
узнала
So
when
your
intuition
kicked
in,
I
just
got
technical
Поэтому,
когда
твоя
интуиция
подсказывала
тебе,
я
просто
хитрил
Like,
"You
ain't
got
nothin'
on
me"
Вроде:
"У
тебя
нет
на
меня
ничего"
Meanwhile
I
left
you
lone
Тем
временем
я
оставил
тебя
одну
Shoulda
listened
when
you
said
you
think
I'm
tryna
control
you
Надо
было
слушать,
когда
ты
говорила,
что
я
пытаюсь
тебя
контролировать
I
just
want
it
to
stop
Я
просто
хочу,
чтобы
это
прекратилось
I
remember
when
you
asked
Помню,
ты
спрашивала
If
I
ever
stop
to
think
even
once
how
it
made
you
feel
Задумывался
ли
я
хоть
раз,
как
ты
себя
чувствуешь
Whenever
I
would
bring
girls
around
you
Когда
я
приводил
девушек
к
тебе
You
can't
help
but
think,
is
she
one
of
them
ones?
Ты
не
можешь
не
думать,
она
одна
из
них?
But
I
just
brushed
it
off
like
it
was
nothin'
Но
я
просто
отмахивался,
как
будто
это
ничего
не
значило
Yeah,
I
was
somethin',
so
Да,
я
был
таким,
поэтому
My
bad,
yeah
it
was
my
bad
all
along
Моя
вина,
да,
это
была
моя
вина
всё
это
время
All
this
time
I
ain't
really
realize
what
I
had,
no
Всё
это
время
я
не
понимал,
что
у
меня
было,
нет
Yeah,
I
admit,
I
had
it
all
wrong
Да,
признаю,
я
всё
неправильно
понимал
Every
time
you
would
try
to
tell
me,
I
would
get
so
mad
Каждый
раз,
когда
ты
пыталась
мне
сказать,
я
так
злился
And
you
was
so
unhappy
'cause
А
ты
была
так
несчастна,
потому
что
I
wasn't
gettin'
everything
you
needed
Я
не
давал
тебе
всего,
что
тебе
было
нужно
Prolly
thought
I
wasn't
changin'
and
you
peeped
it
Наверное,
думала,
что
я
не
меняюсь,
и
ты
это
заметила
So
when
you
dipped
out
Поэтому,
когда
ты
ушла
That's
when
I
figured
out
it
was
my
bad
Тогда
я
понял,
что
это
была
моя
вина
So
I'm
sorry
for
Поэтому
я
прошу
прощения
за
For
all
the
times
I
did
those
things
that
made
you
cry
За
все
те
разы,
когда
я
делал
то,
что
заставляло
тебя
плакать
And
I
just
couldn't
admit
it
И
я
просто
не
мог
признать
это
Back
then
I
just
couldn't
admit
it,
I
had
too
much
pride
Тогда
я
просто
не
мог
признать
это,
у
меня
было
слишком
много
гордости
Even
now
it
hurts
to
say
these
words
to
you
Даже
сейчас
мне
больно
говорить
тебе
эти
слова
I
don't
care,
I
need
you
back,
so
yeah...
Мне
всё
равно,
ты
мне
нужна
обратно,
так
что
да...
My
bad,
yeah
it
was
my
bad
all
along
Моя
вина,
да,
это
была
моя
вина
всё
это
время
All
this
time
I
ain't
really
realize
what
I
had,
no
Всё
это
время
я
не
понимал,
что
у
меня
было,
нет
Yeah,
I
admit,
I
had
it
all
wrong
Да,
признаю,
я
всё
неправильно
понимал
Every
time
you
would
try
to
tell
me,
I
would
get
so
mad
Каждый
раз,
когда
ты
пыталась
мне
сказать,
я
так
злился
And
you
was
so
unhappy
'cause
А
ты
была
так
несчастна,
потому
что
I
wasn't
gettin'
everything
you
needed
Я
не
давал
тебе
всего,
что
тебе
было
нужно
Prolly
thought
I
wasn't
changin'
and
you
peeped
it
Наверное,
думала,
что
я
не
меняюсь,
и
ты
это
заметила
So
when
you
dipped
out
Поэтому,
когда
ты
ушла
That's
when
I
figured
out
it
was
my
bad
Тогда
я
понял,
что
это
была
моя
вина
Sky
peep
a
chief,
followed
by
a
piece
of
the
plug
Затянулся
косячком,
потом
ещё
одним
The
loud
got
me
thinkin',
"Nah,
I
can't
keep
it
on
hush"
Трава
заставляет
меня
думать:
"Нет,
я
не
могу
молчать
об
этом"
The
fact
you
went
in
my
A,
girl,
I
just
need
my
Tampa
Bae
Ты
покорила
мое
сердце,
детка,
мне
нужна
только
моя
красотка
из
Тампы
Don't
mean
to
be
a
Warren
Sapp,
but
I
gotta
keep
it
a
buck
Не
хочу
быть
грубым,
но
я
должен
быть
честным
This
mess
don't
even
feel
real
Весь
этот
бардак
кажется
нереальным
All
I
hear
my
sister
sayin'
is,
"Chill,
Will"
Всё,
что
я
слышу
от
сестры,
это:
"Успокойся,
Уилл"
And
that
don't
even
sound
right
И
это
даже
не
звучит
правильно
She
say
just
give
it
to
God
or
whatever
sounds
nice
Она
говорит,
просто
отдай
это
Богу
или
что-то
в
этом
роде
Her
food
for
thought,
but
I
ain't
cravin'
for
a
soundbyte
Её
пища
для
размышлений,
но
я
не
жажду
нравоучений
I
just
want
my
girl
back
Я
просто
хочу
вернуть
свою
девушку
Jesus
Christ,
I
just
want
my
world
back
Господи,
я
просто
хочу
вернуть
свой
мир
Tony
Montana,
it
was
mine
Тони
Монтана,
это
было
моё
And
what
I
did
with
it,
I
ain't
even
got
the
time
И
что
я
с
этим
сделал,
у
меня
даже
нет
времени
You
got
me,
yes
I'm
only
here
so
I
won't
get
fined
Ты
меня
достала,
да,
я
здесь
только
для
того,
чтобы
меня
не
оштрафовали
Shhh,
Beast
Mode
on
the
ego,
and
girl,
when
you're
mad
Тсс,
режим
зверя
включен,
и,
детка,
когда
ты
злишься
You
can
be
a
curve
queen
Ты
можешь
быть
королевой
игнора
But
I
can't
even
blame
you,
and
since
it's
purple
raining
Но
я
даже
не
могу
тебя
винить,
и
раз
уж
льется
пурпурный
дождь
Can
we
stop
and
take
it
to
the
first
scene?
Можем
ли
мы
остановиться
и
вернуться
к
первой
сцене?
The
one
where
he
was
on
stage,
she
just
got
in
the
club
Той,
где
он
был
на
сцене,
а
она
только
вошла
в
клуб
She
ain't
know
who
he
was,
don't
that
sound
like
us?
Она
не
знала,
кто
он,
разве
это
не
похоже
на
нас?
Coulda
been
at
first
sight,
it
was
just
one
of
them
nights
Могла
быть
любовь
с
первого
взгляда,
это
была
просто
одна
из
тех
ночей
Look
eyes,
it
sorta
felt
like
love
Взгляды,
это
было
похоже
на
любовь
And
the
look
into
your
eyes
was
the
closest
thing
to
home
И
твой
взгляд
был
для
меня
самым
родным
There
ain't
another
nigga
worthy
of
the
throne
Нет
другого
парня,
достойного
трона
I
ain't
got
another
heart,
but
I'd
give
you
my
last
У
меня
нет
другого
сердца,
но
я
бы
отдал
тебе
последнее
All
I
got
to
say
is,
my
bad...
memoirs
Всё,
что
я
могу
сказать,
это
мои
извинения...
воспоминания
I'm
just
sittin'
here
thinkin'
'bout
how
to
get
you
back
Я
просто
сижу
здесь
и
думаю,
как
тебя
вернуть
'Cause
I
gotta
get
you
back,
but
I
just
don't
know
how
Потому
что
я
должен
тебя
вернуть,
но
я
просто
не
знаю
как
All
I
know
is
I
messed
up,
yeah
Всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
всё
испортил,
да
I'm
sorry
for
makin'
it
seem
like
it
was
you
this
whole
time
Прости,
что
заставлял
тебя
думать,
что
всё
это
время
была
виновата
ты
When
all
along
I
was
wrong
Когда
всё
это
время
был
неправ
я
And
I
can
admit
it
now
И
теперь
я
могу
признать
это
That
it
was
my
bad,
baby
Что
это
была
моя
вина,
детка
It
was
my
bad
Это
была
моя
вина
So
I
wanna
know
Поэтому
я
хочу
знать
If
it's
possible
and
only
if
you
wanna
Возможно
ли
это,
и
только
если
ты
захочешь
We
could
just
start
all
over
Мы
могли
бы
начать
всё
сначала
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.