Текст и перевод песни Musiq Soulchild feat. Willie HyN - Serendipity (feat. Willie Hyn)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serendipity (feat. Willie Hyn)
Счастливая случайность (feat. Willie HyN)
Mirror,
mirror,
tell
me
how
long
it's
gon'
take
Свет
мой,
зеркальце,
скажи,
сколько
ещё
ждать?
If
beautiful
don't
get
ready,
we
gon'
be
late
Если
красавица
не
поторопится,
мы
опоздаем.
Tryna
be
cute,
but
our
future's
passin'
us
by
Пытаемся
быть
милыми,
но
наше
будущее
проходит
мимо.
And
ain't
it
'bout
time
we
got
together?
Не
пора
ли
нам
уже
быть
вместе?
I've
been
out
searchin'
Я
всё
искал
тебя,
Yeah
I
looked
all
around
for
you,
went
out
with
soul
Да,
я
искал
тебя
повсюду,
всей
душой.
Tonight
she
finally
stopped
by
Сегодня
ты
наконец-то
появилась.
Girl
you
got
me
like
Девушка,
ты
меня
просто
ошарашила.
Where
you
been?
What
took
you
so
long?
Где
ты
была?
Почему
так
долго?
'Cause
I've
been
here
waitin'
on
you
Ведь
я
ждал
тебя
здесь.
Other
ones
I've
been
with
were
so
wrong
Другие,
с
кем
я
был,
были
такими
неправильными.
They
ain't
got
nothin'
on
you
Им
до
тебя
далеко.
Why
is
why
you're
here
now
Вот
почему
ты
сейчас
здесь.
I
got
some
questions
for
you
У
меня
есть
к
тебе
вопросы.
Can
we
just
get
on
with
our
lives?
Можем
ли
мы
просто
начать
жить
вместе?
Girl
our
love
can
last
the
tests,
no
doubt
Девушка,
наша
любовь
выдержит
любые
испытания,
без
сомнения.
If
you're
my
passion,
know
what
the
rush's
about
Если
ты
моя
страсть,
то
ты
знаешь,
почему
я
так
спешу.
What
we
are
is
already
written
in
the
stars
То,
что
мы
есть,
уже
написано
на
звездах.
Already
good,
but
you
could
make
me
better
Мне
и
так
хорошо,
но
ты
можешь
сделать
меня
ещё
лучше.
I've
been
out
searchin'
Я
всё
искал
тебя,
Yeah
I
looked
all
around
for
you,
went
out
with
soul
Да,
я
искал
тебя
повсюду,
всей
душой.
Tonight
she
finally
stopped
by
Сегодня
ты
наконец-то
появилась.
Girl
you
got
me
like
Девушка,
ты
меня
просто
ошарашила.
Where
you
been?
What
took
you
so
long?
Где
ты
была?
Почему
так
долго?
'Cause
I've
been
here
waitin'
on
you
Ведь
я
ждал
тебя
здесь.
Other
ones
I've
been
with
were
so
wrong
Другие,
с
кем
я
был,
были
такими
неправильными.
They
ain't
got
nothin'
on
you
Им
до
тебя
далеко.
Why
is
why
you're
here
now
Вот
почему
ты
сейчас
здесь.
Only
got
one
question
for
you
У
меня
только
один
вопрос
к
тебе.
Can
we
just
get
on
with
our
lives?
Можем
ли
мы
просто
начать
жить
вместе?
Mrs.
Fortunate,
happy
stance,
Mrs
pleasant
surprise
Госпожа
Удача,
счастливая
осанка,
приятный
сюрприз.
Playin'
around
like
time
lasts,
baby,
time
flies
Играем,
словно
время
вечно,
детка,
время
летит.
How
long
this
perfected
perfection
take?
Сколько
времени
заняло
это
совершенное
совершенство?
Girl
you
already
blessed
past
the
collection
plate
Девушка,
ты
уже
благословлена
свыше
всякой
меры.
Trouble
don't
last,
always,
looks
ain't
made
for
turnin'
pages
Беды
не
вечны,
внешность
не
для
перелистывания
страниц.
But
as
long
as
you
took,
I
thought
you
never
would
have
made
it
Но
сколько
бы
времени
ты
ни
потратила,
я
думал,
ты
никогда
не
дойдешь
до
этого.
Our
names
in
lights,
instead
of
racin'
time,
we
takin'
time
off
Наши
имена
в
огнях,
вместо
гонки
со
временем,
мы
берём
перерыв.
And
hope
they
keep
the
sign
on
until
we
sign
off
И
надеемся,
что
они
сохранят
вывеску,
пока
мы
не
уйдем.
Where
you
been,
girl?
Где
ты
была,
девушка?
Where
you
been
to
so
long?
Где
ты
была
так
долго?
'Cause
I've
been
here
waitin'
on
you
Ведь
я
ждал
тебя
здесь.
Other
ones
I've
been
with
were
so
wrong
Другие,
с
кем
я
был,
были
такими
неправильными.
They
ain't
got
nothin'
on
you
Им
до
тебя
далеко.
Why
is
why
you're
here
now
Вот
почему
ты
сейчас
здесь.
So
much
before
you
Так
много
всего
ждет
нас
впереди.
Can
we
just
get
on
with
our
lives?
Можем
ли
мы
просто
начать
жить
вместе?
Where
you
been
so
long?
Где
ты
была
так
долго?
'Cause
I've
been
here
waitin'
on
you
Ведь
я
ждал
тебя
здесь.
Other
ones
I've
been
with
were
so
wrong
Другие,
с
кем
я
был,
были
такими
неправильными.
They
ain't
got
nothin'
on
you
Им
до
тебя
далеко.
Why
is
why
but
you're
here
now
Вот
почему
ты
сейчас
здесь.
So
much
before
you
Так
много
всего
ждет
нас
впереди.
Can
we
just
get
on
with
our
lives?
Можем
ли
мы
просто
начать
жить
вместе?
Girl,
this
must
be
serendipity
Девушка,
это,
должно
быть,
счастливая
случайность.
Look,
how
we
met
Посмотри,
как
мы
встретились.
It's
almost
like
we
just
showed
up
in
each
other's
lives
Как
будто
мы
просто
появились
в
жизни
друг
друга.
Ain't
nothin'
but
serendipity
Ничего,
кроме
счастливой
случайности.
'Cause
how
did
we
Ведь
как
мы
End
up
bein'
perfect
together
Оказались
идеальными
друг
для
друга?
It's
gotta
be
serendipity
Это
должно
быть
счастливая
случайность.
Know
I
miss
you
when
you're
gone
Знай,
я
скучаю
по
тебе,
когда
тебя
нет
рядом.
Look
how
you
make
me
Посмотри,
что
ты
делаешь
со
мной.
Nothin'
else
but
serendipity
Ничто
иное,
как
счастливая
случайность.
All
this
time
I've
tried
Всё
это
время
я
пытался,
Been
waitin'
for
you
Ждал
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.