Текст и перевод песни Musiq Soulchild - Start Over
Damn,
girl
it's
been
a
while
Черт
возьми,
девочка,
прошло
уже
много
времени.
Since
you've
been
gone
so
much
has
changed
yeah
С
тех
пор
как
ты
ушел
так
много
изменилось
да
But
you
haven't
at
all
Но
у
тебя
ничего
нет.
How
long
you
gonna
stay
for?
(Stay)
Как
долго
ты
собираешься
здесь
оставаться?
We
got
some
things
we
need
to
catch
up
on
(let's
go)
У
нас
есть
кое-что,
что
нам
нужно
наверстать
(поехали).
Let's
go
somewhere
where
we
can
sit
and
talk
about
us
Пойдем
куда-нибудь,
где
мы
сможем
посидеть
и
поговорить
о
нас.
I
know
your
grind
is
your
life
Я
знаю,
что
твоя
работа-это
твоя
жизнь.
You
always
been
about
your
business
Ты
всегда
занимался
своими
делами.
But
I
can't
deny
in
my
mind
Но
я
не
могу
этого
отрицать.
I
always
thought
you
and
I
were
unfinished
so
Я
всегда
думал,
что
мы
с
тобой
незакончены,
так
что
...
(How
about)
you
and
me
start
over?
(Как
насчет
того,
чтобы)
мы
с
тобой
начали
все
сначала?
(Without
doubt)
(Без
сомнения)
Ain't
no
doubt
we
ain't
getting
younger,
babe
Без
сомнения,
мы
не
становимся
моложе,
детка.
(So
why
not)
so
why
not
give
us
a
try?
(Так
почему
бы
и
нет)
так
почему
бы
нам
не
попробовать?
See
what
you
and
me
really
could
be,
baby
Посмотри,
какими
мы
с
тобой
могли
бы
быть
на
самом
деле,
детка.
(For
you)
'cause
who's
better
for
you
girl?
(Для
тебя)
потому
что
кто
для
тебя
лучше,
девочка?
(Than
me)
look
you
know
and
I
know
(Чем
я)
смотри,
ты
знаешь,
и
я
знаю.
(No
one)
no
one
else
gone
love
you
like
(the
way)
the
way
you
know
I
could
love
you,
girl
(Никто)
никто
больше
не
будет
любить
тебя
так
(так),
как
ты
знаешь,
я
мог
бы
любить
тебя,
девочка.
Now
it's
blowing
my
mind
Теперь
это
сводит
меня
с
ума
How
you're
standing
right
here
in
front
of
me
Как
ты
стоишь
прямо
передо
мной
After
all
these
years
После
всех
этих
лет
...
Tell
me,
where
you
been
babe?
Скажи
мне,
где
ты
была,
детка?
Do
you
remember
that
time?
Ты
помнишь
то
время?
You
had
that
guy
who
made
you
cry
and
У
тебя
был
тот
парень,
который
заставил
тебя
плакать.
I
would
say
work
it
out
with
'em
Я
бы
сказал,
поработай
с
ними.
It's
no
surprise
how
now
you're
not
with
'em
no
more
Неудивительно,
что
теперь
ты
больше
не
с
ними.
Too
busy
playing
with
your
heart
Слишком
занят
игрой
со
своим
сердцем.
And,
yea,h
I
know
I
ain't
no
saint
baby
but
И
да,
я
знаю,
что
я
не
святой,
детка,
но
I
ain't
gone
get
but
so
far
Я
еще
не
ушел,
но
пока
что
...
In
this
life
if
you're
not
in
it
now
so
how
В
этой
жизни
если
ты
не
в
ней
сейчас
то
как
(How
about)
you
and
me
start
over?
(Как
насчет
того,
чтобы)
мы
с
тобой
начали
все
сначала?
(Without
doubt)
(Без
сомнения)
Ain't
no
doubt
we
ain't
getting
younger,
babe
Без
сомнения,
мы
не
становимся
моложе,
детка.
(So
why
not)
so
why
not
give
us
a
try?
(Так
почему
бы
и
нет)
так
почему
бы
нам
не
попробовать?
(See
what
you
and
me
really
could
be,
baby)
(Посмотри,
какими
мы
с
тобой
могли
бы
быть
на
самом
деле,
детка)
I'm
saying:
Girl
who
(is
better
for
you
girl?)
Я
говорю:
Девушка,
которая
(лучше
для
тебя,
девушка?)
(Than
me)
look
you
know
and
I
know
(Чем
я)
смотри,
ты
знаешь,
и
я
знаю.
(Ain't
nobody
else)
(Больше
никто)
Ain't
nobody
else
in
the
world
gonna
love
you
like
I
do,
no
Никто
другой
в
мире
не
будет
любить
тебя
так,
как
я,
нет
Hey
girl,
look
all
we
got
is
now
Эй,
девочка,
смотри,
все,
что
у
нас
есть,
- это
сейчас.
Ain't
no
telling
where
we'll
be,
no
Никто
не
знает,
где
мы
будем,
нет
From
this
moment
to
the
next
С
этого
момента
и
до
следующего.
And
I'm
just
trying
to
show
you
what
we
could
be,
yeah
И
я
просто
пытаюсь
показать
тебе,
какими
мы
могли
бы
быть,
да
Ain't
gone
lie
Не
ушел
врать
I
was
surprised
'cause
once
you
left
Я
был
удивлен,
потому
что
однажды
ты
ушла.
I
never
thought
you'd
come
back
and
now
Я
никогда
не
думал,
что
ты
вернешься,
а
теперь
...
I
want
a
do
over
but
this
time
I'll
get
it
right
Я
хочу
покончить
с
этим,
но
на
этот
раз
я
все
сделаю
правильно.
How
about
you
and
me
start
over?
Как
насчет
того,
чтобы
мы
с
тобой
начали
все
сначала?
Ain't
no
doubt
we
ain't
getting
younger,
baby
Без
сомнения,
мы
не
становимся
моложе,
детка.
(So
why
not
give
us
a
try?)
(Так
почему
бы
нам
не
попробовать?)
(See
what
you
and
me
really
could
be,
baby)
(Посмотри,
какими
мы
с
тобой
могли
бы
быть
на
самом
деле,
детка)
Who's
better
for
you,
girl?
Кто
лучше
для
тебя,
девочка?
Than
me,
(you
know
and
I
know)
you
know
and
I
know
Чем
я,
(ты
знаешь,
и
я
знаю)
ты
знаешь,
и
я
знаю.
I
bet
nobody
gone
love
you
(like
the
way)
like
the
way
I
do
Бьюсь
об
заклад,
никто
не
будет
любить
тебя
(так),
как
я.
Oh
no
no
no,
no
no
no
no
no
О
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taalib Johnson, Campbellson Shackleton, Courtney Dwight, Cyrus Alfred Deshield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.