Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
pretend
for
one
night,
I'm
the
man
in
your
life
Lass
uns
für
eine
Nacht
so
tun,
als
sei
ich
dein
Mann
And
we
do
the
things
that
lovers
do
Und
wir
machen,
was
Verliebte
tun
All
the
loving
you
like,
I
give
it
to
you
just
right
All
die
Liebe,
die
du
magst,
geb
ich
dir
genau
richtig
Theres
nothing
less
than
special
when
it
comes
to
you
Nichts
ist
weniger
als
besonders,
wenn
es
um
dich
geht
See
what
we
have
is
understanding
Du
siehst,
wir
haben
dieses
Verständnis
That
works
so
well
for
how
we
are
Das
funktioniert
so
gut
für
uns
beide
'Cause
neither
of
us
has
the
heart
Denn
keine
von
uns
hat
den
Mut
To
fall
in
love
all
over
again
Sich
noch
einmal
zu
verlieben
Even
though
I'm
not
your
man
and
I
know
you're
not
my
girl
Obwohl
ich
nicht
dein
Mann
bin
und
ich
weiß,
du
bist
nicht
mein
Mädchen
But
let's
just
act
like
it's
that
way
tonight
Aber
lass
uns
heute
Nacht
einfach
so
tun,
als
wäre
es
so
Now
I
know
you
got
your
friends
and
you
know
I
got
some
too
Ich
weiß,
du
hast
deine
Freunde
und
du
weißt,
ich
hab
auch
welche
But
let's
just
act
like
you're
my
lady
tonight
Aber
lass
uns
einfach
so
tun,
als
wärst
du
heute
Nacht
meine
Dame
Now
what
I
like
about
you
Was
ich
an
dir
mag
Is
that
you're
always
so
cool
and
comfortable
whenever
I'm
around
Ist,
dass
du
immer
so
cool
und
gelassen
bist,
wann
immer
ich
da
bin
You're
some
one
that
I
can
talk
too
Du
bist
jemand,
mit
dem
ich
reden
kann
No
matter
what
I'm
going
through
I
call
on
you
Egal,
was
ich
durchmache,
ich
ruf
dich
an
'Cause
I
know
you'll
always
be
down
Denn
ich
weiß,
du
stehst
immer
zu
mir
See
what
we
have
is
so
incredible
Du
siehst,
was
wir
haben,
ist
so
unglaublich
That
we'll
never
find
in
anyone
else
Dass
wir
es
nie
bei
jemand
anderem
finden
This
thing
that
we
share
is
so
unbelievable
Diese
Sache,
die
wir
teilen,
ist
so
unfassbar
That
I
want
you
all
to
myself
Dass
ich
dich
ganz
für
mich
allein
will
Even
though
I'm
not
your
man
and
I
know
you're
not
my
girl
Obwohl
ich
nicht
dein
Mann
bin
und
ich
weiß,
du
bist
nicht
mein
Mädchen
But
let's
just
act
like
it's
that
way
tonight
Aber
lass
uns
heute
Nacht
einfach
so
tun,
als
wäre
es
so
Now
I
know
you
got
your
friends
and
you
know
I
got
some
too
Ich
weiß,
du
hast
deine
Freunde
und
du
weißt,
ich
hab
auch
welche
But
let's
just
act
like
you're
my
lady
tonight
Aber
lass
uns
einfach
so
tun,
als
wärst
du
heute
Nacht
meine
Dame
Oh,
I
know
that
we
both
have
our
separate
lives
Oh,
ich
weiß,
wir
haben
beide
unser
eigenes
Leben
And
we
don't
keep
ties
on
each
other
Und
wir
legen
keine
Fesseln
aneinander
So
you
can
have
me
Damit
du
mich
haben
kannst
So
that
I
can
hold
you
until
the
morning
comes
Damit
ich
dich
halten
kann,
bis
der
Morgen
kommt
Then
we
can
go
back
to
how
things
was
before
Dann
können
wir
zurückgehen,
wie
es
vorher
war
Even
though
I'm
not
your
man
and
I
know
you're
not
my
girl
Obwohl
ich
nicht
dein
Mann
bin
und
ich
weiß,
du
bist
nicht
mein
Mädchen
But
let's
just
act
like
it's
that
way
tonight
Aber
lass
uns
heute
Nacht
einfach
so
tun,
als
wäre
es
so
Now
I
know
you
got
your
friends
and
you
know
I
got
some
too
Ich
weiß,
du
hast
deine
Freunde
und
du
weißt,
ich
hab
auch
welche
But
let's
just
act
like
you're
my
lady
tonight
Aber
lass
uns
einfach
so
tun,
als
wärst
du
heute
Nacht
meine
Dame
Even
though
I'm
not
your
man
and
I
know
you're
not
my
girl
Obwohl
ich
nicht
dein
Mann
bin
und
ich
weiß,
du
bist
nicht
mein
Mädchen
But
let's
just
act
like
it's
that
way
tonight
Aber
lass
uns
heute
Nacht
einfach
so
tun,
als
wäre
es
so
Now
I
know
you
got
your
friends
and
you
know
I
got
some
too
Ich
weiß,
du
hast
deine
Freunde
und
du
weißt,
ich
hab
auch
welche
But
let's
just
act
like
you're
my
lady
tonight
Aber
lass
uns
einfach
so
tun,
als
wärst
du
heute
Nacht
meine
Dame
Tonight,
tonight
Heute
Nacht,
heute
Nacht
Umm
dada
da
badum,
yeah
Umm
dada
da
badum,
yeah
(I
love
it)
(Ich
liebe
es)
It
feels
good
to
me
Es
fühlt
sich
gut
für
mich
an
(It
feels
good
to
me)
(Es
fühlt
sich
gut
für
mich
an)
So
good
to
me
So
gut
für
mich
(So
good
to
me)
(So
gut
für
mich)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taalib Johnson, Johnnie "smurf" Smith, Ivan "orthodox" Barias, Carvin "ransum" Haggins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.