Текст и перевод песни Musiq - Halfcrazy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Halfcrazy
Наполовину безумен
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
Never
thought
that
we
would
ever
be
more
than
friends
Никогда
не
думал,
что
мы
будем
кем-то
большим,
чем
друзья
Now
I'm
all
confused
cause
for
you
I
have
deeper
feelings
Теперь
я
весь
в
смятении,
потому
что
у
меня
к
тебе
более
глубокие
чувства
We
both
thought
it
was
cool
to
cross
the
line
Мы
оба
думали,
что
круто
переступить
черту
And
I
was
convinced
it
would
be
alright
И
я
был
уверен,
что
все
будет
хорошо
Now
things
are
strange,
nothings
the
same
Теперь
все
странно,
все
не
так
And
really
I
just
want
my
friend
back
И
на
самом
деле
я
просто
хочу
вернуть
свою
подругу
And
my
mind's
gone
half
crazy
cause
I
can't
И
мой
разум
наполовину
безумен,
потому
что
я
не
могу
Leave
you
alone
(oh
can't
get
you
out
of
my
system)
Оставить
тебя
в
покое
(о,
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы)
And
I'm
wondering
if
it's
worth
me
holding
on
(holding
on)
И
я
задаюсь
вопросом,
стоит
ли
мне
держаться
(держаться)
Said
my
mind's
gone
half
crazy
cause
I
can't
Говорю,
мой
разум
наполовину
безумен,
потому
что
я
не
могу
Leave
you
alone
(can't
get
you
out
of
my
system)
Оставить
тебя
в
покое
(не
могу
выкинуть
тебя
из
головы)
And
I'm
wondering
if
it's
worth
me
holding
on
(yeah)
И
я
задаюсь
вопросом,
стоит
ли
мне
держаться
(да)
I'd
hate
walk
away
from
you
as
if
this
never
existed
Мне
было
бы
тяжело
уйти
от
тебя,
как
будто
этого
никогда
не
было
'Cause
when
we
kissed
the
moment
after
I
looked
at
you
different
Потому
что,
когда
мы
поцеловались,
в
следующее
мгновение
я
посмотрел
на
тебя
по-другому
Lately
I
gotta
watch
what
I
say
В
последнее
время
мне
приходится
следить
за
своими
словами
Cause
you
take
things
personally
nowadays
Потому
что
ты
все
принимаешь
близко
к
сердцу
в
наши
дни
You
used
to
laugh
now
you
get
mad
Ты
раньше
смеялась,
а
теперь
злишься
Damn
I
just
want
my
friend
back
Черт,
я
просто
хочу
вернуть
свою
подругу
And
my
mind's
gone
half
crazy
cause
I
can't
И
мой
разум
наполовину
безумен,
потому
что
я
не
могу
Leave
you
alone
(oh
can't
get
you
out
of
my
system)
Оставить
тебя
в
покое
(о,
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы)
And
I'm
wondering
if
it's
worth
me
holding
on
(holding
on)
И
я
задаюсь
вопросом,
стоит
ли
мне
держаться
(держаться)
Said
my
mind's
gone
half
crazy
cause
I
can't
Говорю,
мой
разум
наполовину
безумен,
потому
что
я
не
могу
Leave
you
alone
(can't
get
you
out
of
my
system)
Оставить
тебя
в
покое
(не
могу
выкинуть
тебя
из
головы)
And
I'm
wondering
if
it's
worth
me
holding
on
И
я
задаюсь
вопросом,
стоит
ли
мне
держаться
Oh
oh
oh
oh
oh
yeah
О,
о,
о,
о,
о,
да
What
happened
to
the
one
I
used
to
know
(oh
yeah
yeah)
Что
случилось
с
той,
которую
я
знал
(о,
да,
да)
The
one
I
used
to
laugh
and
joke
with
С
той,
с
которой
я
смеялся
и
шутил
The
one
I
used
to
tell
all
my
secrets
Той,
которой
я
рассказывал
все
свои
секреты
We
used
to
chill
and
be
down
for
whatever
whenever
together
yeah
Мы
раньше
отдыхали
и
были
готовы
ко
всему,
всегда
вместе,
да
And
my
mind's
gone
half
crazy
(oh)
cause
I
И
мой
разум
наполовину
безумен
(о),
потому
что
я
Can't
leave
you
alone
(I'm
going
half
crazy
baby)
Не
могу
оставить
тебя
в
покое
(я
схожу
с
ума,
детка)
And
I'm
wondering
if
it's
worth
me
(oh)
holding
on
(over
you)
И
я
задаюсь
вопросом,
стоит
ли
мне
(о)
держаться
(за
тебя)
Said
my
mind's
gone
half
crazy
(yeah)
cause
I
Говорю,
мой
разум
наполовину
безумен
(да),
потому
что
я
Can't
leave
you
alone
(and
I
just
don't
know)
Не
могу
оставить
тебя
в
покое
(и
я
просто
не
знаю)
And
I'm
wondering
if
it's
worth
me
holding
И
я
задаюсь
вопросом,
стоит
ли
мне
держаться
On
(said
I
just
don't
know
what
to
do
now)
За
тебя
(говорю,
я
просто
не
знаю,
что
теперь
делать)
We
used
to
chill
(yeah)
we
used
to
hang
Мы
раньше
отдыхали
(да),
мы
раньше
гуляли
We
used
to
do
we
used
to
do
some
many
things
together
(yeah)
Мы
раньше
делали,
мы
раньше
делали
так
много
вещей
вместе
(да)
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Haggins Carvin, Johnson Taalib, Barias Ivan, Lai Francis Albert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.