Текст и перевод песни Musiqq - Garīgais arī
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garīgais arī
Introspective Me
Es
laikam
naivi
domāju
I
naively
thought
Ka
šī
loma
rakstīta
ir
man
That
this
role
was
written
for
me
Es
cerēju,
ka
tomēr
I
hoped
that
nonetheless
Logā
saule
spīd
tik
man
The
sun
would
shine
only
on
me
through
the
window
Šodien
es
viss
melnā
Today
I
am
all
in
black
Un
garīgais
arī
(Ha)
And
so
is
my
soul
(Ha)
Šodien
es
viss
melnā
Today
I
am
all
in
black
Un
garīgais
arī
(U-u-u)
And
so
is
my
soul
(U-u-u)
Vasara
jau
dzied,
bet
tai
ne
līdz
manīm
Summer
is
already
singing,
but
it's
oblivious
to
me
Stiprākie
no
vējiem
sāk
mākoņus
dalīt
The
strongest
of
the
winds
begin
to
part
the
clouds
Bet
gan
jau
negaiss
pāries,
un
paspēs
vēl
sadzīt
But
the
storm
will
pass
and
there
will
be
time
to
heal
Atradīšu
mieru
es
tavās
acīs
I
will
find
peace
within
your
gaze
Un
visas
manas
skumjas
tad
tajās
sadzīs
And
all
my
sadness
will
dissipate
within
it
Un
atkal
mana
dvēsele
uzvaras
pīs
Once
again
my
soul
will
sing
its
victory
Uzvaras
pīs
Will
sing
its
victory
Uzvaras
pīs
Will
sing
its
victory
Atradīšu
dziesmu
es
tavā
balsī
I
will
find
a
song
within
your
voice
Skaistāko
no
dziesmām
tavā
balsī
The
most
beautiful
of
songs
in
your
voice
Un
dejos
lapas
vējā
lēnā
valsī
And
leaves
dance
in
the
wind
in
a
slow
waltz
Es
laikam
naivi
domāju
I
naively
thought
Ka
šī
loma
rakstīta
ir
man
That
this
role
was
written
for
me
Šodien
es
viss
melnā
Today
I
am
all
in
black
Un
garīgais
arī
(U)
And
so
is
my
soul
(U)
Šodien
es
viss
melnā
Today
I
am
all
in
black
Un
garīgais
arī
(U-u-u)
And
so
is
my
soul
(U-u-u)
Vasara
jau
dzied,
bet
tai
ne
līdz
manīm
Summer
is
already
singing,
but
it's
oblivious
to
me
Stiprākie
no
vējiem
sāk
mākoņus
dalīt
The
strongest
of
the
winds
begin
to
part
the
clouds
Bet
gan
jau
negaiss
pāries,
un
paspēs
vēl
sadzīt
But
the
storm
will
pass
and
there
will
be
time
to
heal
Bezgalības
sākums
tavā
logā
The
beginning
of
infinity
is
in
your
window
Tu
mani
līdzi
sauksi
pa
pusei
jokā
You
will
beckon
me
to
come
with
you,
half
in
jest
Un
rādīsi
man
sapņus
pa
pusei
miegā
And
reveal
your
dreams
to
me,
half
asleep
Pa
pusei
miegā
Half
asleep
Pa
pusei
miegā
Half
asleep
Kad
meklēšu
es
gaismu,
tad
saule
tur
būs
When
I
seek
light,
the
sun
will
be
there
Par
spožāko
no
gaismām,
tad
ēna
tur
kļūs
For
the
brightest
of
lights,
the
shadow
will
turn
into
it
Un
dalīšos
ar
elpu,
kad
skābeklis
trūks
And
I
will
share
my
breath,
when
you
run
out
of
oxygen
Kad
skābeklis
trūks
When
you
run
out
of
oxygen
Kad
skābeklis
trūks
When
you
run
out
of
oxygen
Es
laikam
naivi
domāju
I
naively
thought
Ka
šī
loma
rakstīta
ir
man
That
this
role
was
written
for
me
Šodien
garīgais
arī
Today
my
soul
is
with
me
Šodien
es
viss
melnā
Today
I
am
all
in
black
Un
garīgais
arī
(U-u-u)
And
so
is
my
soul
(U-u-u)
Vasara
jau
dzied,
bet
tai
ne
līdz
manīm
Summer
is
already
singing,
but
it's
oblivious
to
me
Stiprākie
no
vējiem
sāk
mākoņus
dalīt
The
strongest
of
the
winds
begin
to
part
the
clouds
Bet
gan
jau
negaiss
pāries,
un
paspēs
vēl
sadzīt
But
the
storm
will
pass
and
there
will
be
time
to
heal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marats Ogļezņevs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.