Musiqq - Salas - перевод текста песни на немецкий

Salas - Musiqqперевод на немецкий




Salas
Inseln
Miljoniem un miljardiem
Millionen und Milliarden
Krīt lejā zvaigznes katru dien
Sterne fallen jeden Tag vom Himmel
Cerībā uz spārniem
In der Hoffnung auf Flügel
Arī es sev noskatīju vien'
Hab auch ich mir einen ausgesucht
Mēs salas debesīs
Wir sind wie Inseln im Himmel
Ceļā uz savu paradīzi
Auf dem Weg zu unserem Paradies
Tik rādi ceļu, es tev līdz
Ich zeige dir den Weg, ich gehe mit dir
Tev līdz, kur vēji aiznesīs
Mit dir, wohin die Winde uns tragen
Mammas dēli palikuši sirmi
Muttersöhne sind grau geworden
Tiem nav žēl, viņu sargāja ik mirkli
Sie bereuen nichts, jeder Moment schützte sie
Tajā ko dara ielikuši sirdi
Sie legten ihr Herz in das, was sie tun
Sevi sevī atraduši nedomā rimt
Fanden sich selbst und denken nicht ans Ausruhen
Viņu krūmos nātres, plintis
In ihren Büschen Brennnesseln, Pflastersteine
Skaņas ātrumā no nulles līdz simts
Mit Schallgeschwindigkeit von null auf hundert
Viņi zin, viņu ceļš ir labirints
Sie wissen, ihr Weg ist ein Labyrinth
Taču viņi redz maratonu sprintu
Doch sie sehen den Marathon als Sprint
Vējš viņu burās, viņu burās
Der Wind in ihren Segeln, ihren Segeln
Zina visu par tiem kam durās
Weiß alles über die, die kämpfen
Vējš viņu burās, viņu burās
Der Wind in ihren Segeln, ihren Segeln
Ved tos, kur viņu saule kurās
Führt sie, wo ihre Sonne scheint
Miljoniem un miljardiem
Millionen und Milliarden
Krīt lejā zvaigznes katru dien
Sterne fallen jeden Tag vom Himmel
Cerībā uz spārniem
In der Hoffnung auf Flügel
Arī es sev noskatīju vien'
Hab auch ich mir einen ausgesucht
Mēs salas debesīs
Wir sind wie Inseln im Himmel
Ceļā uz savu paradīzi
Auf dem Weg zu unserem Paradies
Tik rādi ceļu, es tev līdz
Ich zeige dir den Weg, ich gehe mit dir
Tev līdz, kur vēji aiznesīs
Mit dir, wohin die Winde uns tragen
Viņi dalās ar laimi, laime dalās ar tiem
Sie teilen Glück, Glück teilt sich mit ihnen
Viņi seko sapņiem, seko soļiem platiem
Sie folgen Träumen, folgen breiten Schritten
Ātriem, viņiem jābūt ātriem
Schnell, sie müssen schnell sein
Laiks negaida nevienu, gatavs jauniem stāstiem
Die Zeit wartet auf niemanden, bereit für neue Geschichten
Viņi iet kur sirds ved, ne uz galdiem klātiem
Sie gehen, wohin das Herz sie führt, nicht zu gedeckten Tischen
Labāk lai plīst rētas, taču laureātiem
Besser, dass Narben reißen, doch für Laureaten
Ērtiem, nevajag būt ērtiem
Bequem, sie müssen nicht bequem sein
Viņu mērķis sen ir noguruši
Ihr Ziel ist längst überdrüssig
No ar tiem ērtiem
Der Bequemen
Vējš viņu burās, viņu burās
Der Wind in ihren Segeln, ihren Segeln
Zina visu par tiem kam durās
Weiß alles über die, die kämpfen
Vējš viņu burās, viņu burās
Der Wind in ihren Segeln, ihren Segeln
Ved tos, kur viņu saule kurās
Führt sie, wo ihre Sonne scheint
Mums vienalga kādas straumes, kādas straumes
Egal welche Strömungen, welche Strömungen
Mēs lidosim
Wir werden fliegen
Mums vienalga kādas straumes, kādas straumes
Egal welche Strömungen, welche Strömungen
Mēs lidosim
Wir werden fliegen
Mēs salas debesīs(Mēs salas debesīs)
Wir sind wie Inseln im Himmel (Wir sind wie Inseln im Himmel)
Ceļā uz savu paradīzi (Ceļā uz savu paradīzi)
Auf dem Weg zu unserem Paradies (Auf dem Weg zu unserem Paradies)
Tik rādi ceļu, es tev līdz (Tik rādi ceļu, es tev līdz)
Ich zeige dir den Weg, ich gehe mit dir (Ich zeige dir den Weg, ich gehe mit dir)
Tev līdz, kur vēji aiznesīs (Tev līdz, kur vēji aiznesīs)
Mit dir, wohin die Winde uns tragen (Mit dir, wohin die Winde uns tragen)





Авторы: Marats Ogļezņevs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.