Musiqq - Salas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Musiqq - Salas




Salas
Острова
Miljoniem un miljardiem
Миллионы и миллиарды
Krīt lejā zvaigznes katru dien
Падают звёзды каждый день
Cerībā uz spārniem
В надежде на крылья
Arī es sev noskatīju vien'
Я тоже себе выбрал одну
Mēs salas debesīs
Мы словно острова в небесах
Ceļā uz savu paradīzi
На пути к своему раю
Tik rādi ceļu, es tev līdz
Только покажи путь, я с тобой
Tev līdz, kur vēji aiznesīs
С тобой, куда ветры унесут
Mammas dēli palikuši sirmi
Сыновья матерей стали седыми
Tiem nav žēl, viņu sargāja ik mirkli
Им не жаль, их оберегали каждое мгновение
Tajā ko dara ielikuši sirdi
В то, что делают, вложили душу
Sevi sevī atraduši nedomā rimt
Себя в себе нашли, не думают останавливаться
Viņu krūmos nātres, plintis
В их кустах крапива, ружья
Skaņas ātrumā no nulles līdz simts
Со скоростью звука от нуля до ста
Viņi zin, viņu ceļš ir labirints
Они знают, их путь лабиринт
Taču viņi redz maratonu sprintu
Но они видят марафон как спринт
Vējš viņu burās, viņu burās
Ветер в их парусах, в их парусах
Zina visu par tiem kam durās
Знает всё о тех, кому больно
Vējš viņu burās, viņu burās
Ветер в их парусах, в их парусах
Ved tos, kur viņu saule kurās
Ведёт их туда, где их солнце горит
Miljoniem un miljardiem
Миллионы и миллиарды
Krīt lejā zvaigznes katru dien
Падают звёзды каждый день
Cerībā uz spārniem
В надежде на крылья
Arī es sev noskatīju vien'
Я тоже себе выбрал одну
Mēs salas debesīs
Мы словно острова в небесах
Ceļā uz savu paradīzi
На пути к своему раю
Tik rādi ceļu, es tev līdz
Только покажи путь, я с тобой
Tev līdz, kur vēji aiznesīs
С тобой, куда ветры унесут
Viņi dalās ar laimi, laime dalās ar tiem
Они делятся счастьем, счастье делится с ними
Viņi seko sapņiem, seko soļiem platiem
Они следуют за мечтами, следуют широкими шагами
Ātriem, viņiem jābūt ātriem
Быстрыми, им нужно быть быстрыми
Laiks negaida nevienu, gatavs jauniem stāstiem
Время никого не ждёт, готово к новым историям
Viņi iet kur sirds ved, ne uz galdiem klātiem
Они идут туда, куда ведёт сердце, не к накрытым столам
Labāk lai plīst rētas, taču laureātiem
Лучше пусть рвутся раны, но лауреатам
Ērtiem, nevajag būt ērtiem
Удобным, не нужно быть удобными
Viņu mērķis sen ir noguruši
Их цель давно устала
No ar tiem ērtiem
От тех, кто удобен
Vējš viņu burās, viņu burās
Ветер в их парусах, в их парусах
Zina visu par tiem kam durās
Знает всё о тех, кому больно
Vējš viņu burās, viņu burās
Ветер в их парусах, в их парусах
Ved tos, kur viņu saule kurās
Ведёт их туда, где их солнце горит
Mums vienalga kādas straumes, kādas straumes
Нам всё равно, какие течения, какие течения
Mēs lidosim
Мы полетим
Mums vienalga kādas straumes, kādas straumes
Нам всё равно, какие течения, какие течения
Mēs lidosim
Мы полетим
Mēs salas debesīs(Mēs salas debesīs)
Мы словно острова в небесах (Мы словно острова в небесах)
Ceļā uz savu paradīzi (Ceļā uz savu paradīzi)
На пути к своему раю (На пути к своему раю)
Tik rādi ceļu, es tev līdz (Tik rādi ceļu, es tev līdz)
Только покажи путь, я с тобой (Только покажи путь, я с тобой)
Tev līdz, kur vēji aiznesīs (Tev līdz, kur vēji aiznesīs)
С тобой, куда ветры унесут тобой, куда ветры унесут)





Авторы: Marats Ogļezņevs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.