Текст и перевод песни Musiqq - Sekundes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kad
debesīs
nežēlo
ūdeni,
Когда
небо
не
жалеет
воды,
Mēs
dedzinām
tiltus
ar
pagātni.
Мы
сжигаем
мосты
с
прошлым.
Lai
līst,
lai
visa
pasaule
plīst,
Пусть
льет,
пусть
весь
мир
рушится,
Ja
man
nav
lemts
redzēt
tevi
sev
līdzās
.
Если
мне
не
суждено
видеть
тебя
рядом.
Atņemiet
amoram
bultas.
Отберите
у
Амура
стрелы.
Atņemiet
amoram
tās
.
Отберите
у
Амура
их.
Lai
atkal
ir
gaisma
uz
manas
ielas
.
Пусть
снова
будет
свет
на
моей
улице.
Atņemiet
amoram
bultas
.
Отберите
у
Амура
стрелы.
Atņemiet
amoram
tās
.
Отберите
у
Амура
их.
Lai
atkal
ir
gaisma
...
Пусть
снова
будет
свет...
Sekundes
rit,
rit,
sekundēm
līdz.
Секунды
идут,
идут,
секунды
до.
Sekundes
līdz,
līdz,
mainās
skats
uz
dzīvi
.
Секунды
до,
до,
меняется
взгляд
на
жизнь.
Sekundes
rit,
rit,
sekundēm
līdz.
Секунды
идут,
идут,
секунды
до.
Sekundes
līdz,
līdz,
mainās
skats
uz
dzīvi
.
Секунды
до,
до,
меняется
взгляд
на
жизнь.
Rokas,
tukšumu
tausta,
tukšumā
sirds
tevi
rausta
.
Руки,
ощупывают
пустоту,
в
пустоте
сердце
рвется
к
тебе.
Rokas,
tukšumu
tausta,
tukšums-
jo
sirds
tev
ir
Руки,
ощупывают
пустоту,
пустота
- потому
что
сердце
мое
Rokas,
tukšumu
tausta,
tukšumā
sirds
tevi
rausta
.
Руки,
ощупывают
пустоту,
в
пустоте
сердце
рвется
к
тебе.
Rokas,
tukšumu
tausta,
tukšums-
jo
sirds
tev
ir
Руки,
ощупывают
пустоту,
пустота
- потому
что
сердце
мое
Kad
debesīs
nežēlo
ūdeni,
Когда
небо
не
жалеет
воды,
Mēs
dedzinām
tiltus
ar
pagātni.
Мы
сжигаем
мосты
с
прошлым.
Lai
līst,
lai
visa
pasaule
plīst,
Пусть
льет,
пусть
весь
мир
рушится,
Ja
man
nav
lemts
redzēt
tevi
sev
līdzās
.
Если
мне
не
суждено
видеть
тебя
рядом.
Atņemiet
amoram
bultas.
Отберите
у
Амура
стрелы.
Atņemiet
amoram
tās
.
Отберите
у
Амура
их.
Lai
atkal
ir
gaisma
uz
manas
ielas
.
Пусть
снова
будет
свет
на
моей
улице.
Atņemiet
amoram
bultas
.
Отберите
у
Амура
стрелы.
Atņemiet
amoram
tās
.
Отберите
у
Амура
их.
Lai
atkal
ir
gaisma
...
Пусть
снова
будет
свет...
Sekundes
rit,
rit,
sekundēm
līdz.
Секунды
идут,
идут,
секунды
до.
Sekundes
līdz,
līdz,
mainās
skats
uz
dzīvi
.
Секунды
до,
до,
меняется
взгляд
на
жизнь.
Sekundes
rit,
rit,
sekundēm
līdz.
Секунды
идут,
идут,
секунды
до.
Sekundes
līdz,
līdz,
mainās
skats
uz
dzīvi
.
Секунды
до,
до,
меняется
взгляд
на
жизнь.
Rokas,
tukšumu
tausta,
tukšumā
sirds
tevi
rausta
.
Руки,
ощупывают
пустоту,
в
пустоте
сердце
рвется
к
тебе.
Rokas,
tukšumu
tausta,
tukšums-
jo
sirds
tev
ir
Руки,
ощупывают
пустоту,
пустота
- потому
что
сердце
мое
Rokas,
tukšumu
tausta,
tukšumā
sirds
tevi
rausta
.
Руки,
ощупывают
пустоту,
в
пустоте
сердце
рвется
к
тебе.
Rokas,
tukšumu
tausta,
tukšums-
jo
sirds
tev
ir
Руки,
ощупывают
пустоту,
пустота
- потому
что
сердце
мое
Sekundes
rit,
rit,
sekundēm
līdz.
Секунды
идут,
идут,
секунды
до.
Sekundes
līdz,
līdz,
mainās
skats
uz
dzīvi
.
Секунды
до,
до,
меняется
взгляд
на
жизнь.
Sekundes
rit,
rit,
sekundēm
līdz.
Секунды
идут,
идут,
секунды
до.
Sekundes
līdz,
līdz,
mainās
skats
uz
dzīvi
.
Секунды
до,
до,
меняется
взгляд
на
жизнь.
Rokas,
tukšumu
tausta,
tukšumā
sirds
tevi
rausta
.
Руки,
ощупывают
пустоту,
в
пустоте
сердце
рвется
к
тебе.
Rokas,
tukšumu
tausta,
tukšums-
jo
sirds
tev
ir
Руки,
ощупывают
пустоту,
пустота
- потому
что
сердце
мое
Rokas,
tukšumu
tausta,
tukšumā
sirds
tevi
rausta
.
Руки,
ощупывают
пустоту,
в
пустоте
сердце
рвется
к
тебе.
Rokas,
tukšumu
tausta,
tukšums-
jo
sirds
tev
ir
Руки,
ощупывают
пустоту,
пустота
- потому
что
сердце
мое
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.