Текст и перевод песни Musiqq - Vasara Janvārī
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vasara Janvārī
Summer in January
Tavi
skeleti
manā
skapī
mīt
Your
skeletons
reside
within
my
closet
Un
man
šķiet,
tie
grib
manus
iebaidīt
And
it
seems
they
want
to
frighten
me
Tava
mirāža
manā
tuksnesī
Your
mirage
shimmers
in
my
desert
Un
man
šķiet,
tā
grib
sauli
nolaupīt
And
it
seems
it
wants
to
steal
the
sun
away
Atnāca
rudens
un
izlija
sapņi:
sapņos
mēs
abi
Autumn
arrived
and
washed
away
the
dreams:
in
dreams,
it's
just
us
two
Arī
janvārī,
tu
mana
vasara
janvārī
Even
in
January,
you're
my
summer
in
January
Bez
tevis
kâ
rudenī:
negaisa
mākoņi
krīt
un
krīt
Without
you,
it's
like
autumn:
storm
clouds
keep
falling
and
falling
Tu
mana
vasara
janvārī
You're
my
summer
in
January
Nevar
būt,
nevar
būt
vasaras
par
daudz,
vasaras
par
daudz
There
can't
be,
there
can't
be
too
much
summer,
too
much
summer
Tuvumā,
tuvu
tev,
jo
tālumā
man
salst,
tālumā
man
auksts
Close
by,
close
to
you,
because
in
the
distance
I
freeze,
in
the
distance
I'm
cold
Piecēlās
saule
un
aizmirsu
par
ziemas
saliem
The
sun
rose
and
I
forgot
about
the
winter
frosts
Un
lai
[???]
pa
sniega
lielgabaliem
And
let
them
[???]
through
the
snow
cannons
Uz
pauzes
uzliekam
mēs
laiku,
kas
skrien
We
put
time
on
pause,
the
time
that
runs
Aizdzenam
ziemu
uz
austrumiem
We
chase
winter
away
to
the
east
Atnāca
rudens
un
izlija
sapņi:
sapņos
mēs
abi
Autumn
arrived
and
washed
away
the
dreams:
in
dreams,
it's
just
us
two
Arī
janvārī,
tu
mana
vasara
janvārī
Even
in
January,
you're
my
summer
in
January
Bez
tevis
kâ
rudenī:
negaisa
mākoņi
krīt
un
krīt
Without
you,
it's
like
autumn:
storm
clouds
keep
falling
and
falling
Arī
janvārī,
tu
mana
vasara
janvārī
Even
in
January,
you're
my
summer
in
January
Bez
tevis
kâ
rudenī:
negaisa
mākoņi
krīt
un
krīt
Without
you,
it's
like
autumn:
storm
clouds
keep
falling
and
falling
Tu
mana
vasara
janvārī
You're
my
summer
in
January
Tu
mana
vasara
janvārī
You're
my
summer
in
January
Katram
savs,
katram
savs:
ōkeanam
- tuksnesis,
melnam
- balts
To
each
their
own,
to
each
their
own:
the
ocean
has
its
desert,
black
has
its
white
Meklējam,
meklējam
reizēm
atbildes
tur,
kur
to
nemaz
nav
We
search,
we
search,
sometimes
for
answers
where
there
are
none
Zibens
kūra
ugunskuru,
uz
pulsa
roku
turot,
Lightning
builds
a
bonfire,
holding
onto
the
pulse,
vērojot
no
malas
likteņus:
kuŗš
kuŗu
watching
destinies
from
the
sidelines:
who
chooses
whom
Saki,
kuŗu
man
jāizvēlas,
kuŗu,
Tell
me,
which
one
should
I
choose,
which
one,
lai
janvāŗa
vidū
vasara
tik
kļūtu?
so
that
summer
would
come
in
the
middle
of
January?
Vai
vari
janvārī
būt
mana
vasara
janvārī?
Can
you
be
my
summer
in
January?
Vai
vari
rudenī
negaisa
mākoņus
prom
aizdzīt?
Can
you
chase
away
the
storm
clouds
in
autumn?
Arī
janvārī,
tu
mana
vasara
janvārī
Even
in
January,
you're
my
summer
in
January
Bez
tevis
kâ
rudenī:
negaisa
mākoņi
krīt
un
krīt
Without
you,
it's
like
autumn:
storm
clouds
keep
falling
and
falling
Tu
mana
vasara
janvārī
You're
my
summer
in
January
Tu
mana
vasara
janvārī
You're
my
summer
in
January
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.