Текст и перевод песни Musiye feat. Toon - Warten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
wartest,
schreib
mir
keine
Mails
mehr
You
wait,
don't
write
me
any
more
emails
Kein
Anruf,
rein
gar
nichts
No
calls,
nothing
at
all
Ich
will
nicht
dass
du
da
bist,
du
da
bist
I
don't
want
you
to
be
here,
to
be
here
Und
wenn
ich
im
Suff
schreib,
dann
lösch
meine
Nachricht
And
if
I
write
drunk,
delete
my
message
Ich
will
nicht
dass
du
wartest
I
don't
want
you
to
wait
Ich
sah
das
Ende
kommen,
auf
90
Kilometer
I
saw
the
end
coming,
90
kilometers
away
Als
ich
am
Telefon
von
Jay
erfuhr:
die
Clique
is′
Major
When
I
heard
on
the
phone
from
Jay:
the
clique
is
major
Schnapp
mir'n
Rucksack,
zieh
nach
Stuttgart,
tank
den
Punto,
drück
aufs
Pedal
Grab
a
backpack,
move
to
Stuttgart,
fill
up
the
Punto,
hit
the
pedal
Vielleicht
sind
unsere
besten
Tage
gezählt
- Sega
Mega
Drive
Maybe
our
best
days
are
numbered
- Sega
Mega
Drive
Und
egal,
wie
ich
versuche
dir
zu
erklären,
warum
ich
dich
heute
stehen
lass′
And
no
matter
how
I
try
to
explain
to
you
why
I'm
leaving
you
today
Sagen
deine
Lippen
zwar
"geh"
aber
deine
Augen
rufen
"Verräter"
Your
lips
say
"go"
but
your
eyes
scream
"traitor"
Fuck
it,
mein
Herz
bleibt
auf
deinem
Nachttisch,
lass
es
dort
Fuck
it,
my
heart
stays
on
your
nightstand,
leave
it
there
Rückerstattung
ausgeschlossen,
ich
zerreiß'
den
Kassenbon-on-on,
Baby
Refunds
excluded,
I
tear
up
the
receipt-on-on,
baby
Ich
folge
nur
meinem
Instinkt
I
just
follow
my
instinct
Komm
zurück
mit
'nem
Sack
voller
Geld
und
ich
kauf
dir
dein′
Traumwagen
in
pink
Come
back
with
a
sack
full
of
money
and
I'll
buy
you
your
dream
car
in
pink
Bau
dir
ein
Haus,
mach
dir
ein
Kind
Build
you
a
house,
make
you
a
child
Und
alles
wird
so,
wie
du
es
dir
wünscht
And
everything
will
be
as
you
wish
Du
gewinnst,
wenn
ich
gewinn,
ich
hoffe
nur
dass
es
mir
gelingt
You
win
when
I
win,
I
just
hope
I
succeed
Also
sei
nicht
beleidigt
und
streitsüchtig,
schweig
jetzt
So
don't
be
offended
and
quarrelsome,
shut
up
now
Es
trifft
mich
wie′n
High-Kick
zu
sehen,
wie
du
leidest
It
hits
me
like
a
high
kick
to
see
you
suffer
Und
du
liebst
mich
und
ich
weiß
es
und
du
teilst
nicht
gern
was
dein
is'
And
you
love
me
and
I
know
it
and
you
don't
like
to
share
what's
yours
Aber
mach
dir
keine
Sorgen,
ich
bleib
es,
doch
gerade
brauch
ich.
But
don't
worry,
I'll
stay
that
way,
but
right
now
I
need...
.Party,
Bitches,
Hoes,
du
siehst
mich
nur
noch
auf
Bildern
...Parties,
bitches,
hoes,
you
only
see
me
in
pictures
Und
sitzt
nachts
allein
in
deinem
Zimmer
And
sit
alone
in
your
room
at
night
Doch
glaub
mir,
ich
komm
irgendwann
zurück,
yeah,
und
dann
is′
es
für
immer
But
believe
me,
I'll
come
back
someday,
yeah,
and
then
it's
forever
Solang
du
dich
an
mich
erinnerst.
As
long
as
you
remember
me.
.Will
ich
nicht
dass
du
wartest,
du
wartest
...I
don't
want
you
to
wait,
you
wait
Schreib
mir
keine
Mails
mehr,
kein
Anruf,
rein
gar
nichts
Don't
write
me
any
more
emails,
no
calls,
nothing
at
all
Ich
will
nicht
dass
du
da
bist,
du
da
bist
I
don't
want
you
to
be
here,
to
be
here
Und
wenn
ich
im
Suff
schreib,
dann
lösch
meine
Nachricht
And
if
I
write
drunk,
delete
my
message
Ich
will
nicht
dass
du
wartest
I
don't
want
you
to
wait
Denn
ich
komm
so
schnell
nicht
mehr
Nachhause,
doch
kann
es
nicht
ertragen,
dass
du
einsam
bist
Cause
I'm
not
coming
home
anytime
soon,
but
I
can't
stand
you
being
lonely
Ich
glaub
du
checkst
nicht,
das
ist
nicht
irgend'ne
Pause
I
don't
think
you
get
it,
this
is
not
just
some
break
Ja
du
weißt
ich
geh
jetzt
auf
Reise,
lieb
diese
Scheiße
mehr
als
mich
selbst
Yeah
you
know
I'm
going
on
a
journey,
love
this
shit
more
than
myself
Gelockt
von
Party,
Bitches,
Hoes,
Party,
Bitches,
Hoes
Lured
by
parties,
bitches,
hoes,
parties,
bitches,
hoes
Du
hältst
noch
meine
Hand,
aber
lass
sie
bitte
los,
yeah
You
still
hold
my
hand,
but
please
let
it
go,
yeah
Keine
Diskussion
mehr
und
scheiß
auf
meinen
Trost
(yeah)
No
more
discussions
and
fuck
my
comfort
(yeah)
Zeig
ihnen
du
bist
groß,
Baby
Show
them
you're
big,
baby
Ja
in
der
Kleinstadt
wird
jetzt
geredet,
dass
sie
in
High
Heels
nach
vorn
stöckelt
Yeah,
in
the
small
town
they're
talking
now,
that
she's
strutting
forward
in
high
heels
Doch
ich
weiß
ich
bleib
immer
in
ihr,
für
immer
in-ear
- Ohrstöpsel
But
I
know
I'll
always
be
in
her,
forever
in-ear
- earplugs
Der
Zeiger
rennt,
doch
wir
sind
keine
Teenies
mehr,
es
lief
bis
hierher
nie
verkehrt
The
hand
runs,
but
we're
not
teenagers
anymore,
it's
never
gone
wrong
so
far
Guck
nach
vorn,
doch
ich
seh′
keine
Liebe
mehr,
ich
hab
viel
verlernt,
yoa
Look
ahead,
but
I
don't
see
love
anymore,
I've
unlearned
a
lot,
yoa
Wir
lebten
nur
von
Liebe,
Luft
und
Kleingeld
We
lived
only
on
love,
air
and
change
Doch
der
Globus
dreht
sich
nur
um
Scheine
- Scheinwelt
But
the
globe
revolves
only
around
bills
- a
world
of
appearances
Und
dann
kriegst
du
deine
Tasche
von
Hermès
And
then
you'll
get
your
Hermès
bag
Aber
bitte
verpass
jetzt
deine
Bahn
nicht,
du
musst
weg
But
please
don't
miss
your
train
now,
you
have
to
go
Denn
gerade
brauch
ich...
Because
right
now
I
need...
.Party,
Bitches,
Hoes,
du
siehst
mich
nur
noch
auf
Bildern
...Parties,
bitches,
hoes,
you
only
see
me
in
pictures
Und
sitzt
nachts
allein
in
deinem
Zimmer
And
sit
alone
in
your
room
at
night
Doch
glaub
mir,
ich
komm
irgendwann
zurück,
yeah,
und
dann
is'
es
für
immer
But
believe
me,
I'll
come
back
someday,
yeah,
and
then
it's
forever
Solang
du
dich
an
mich
erinnerst.
As
long
as
you
remember
me.
.Will
ich
nicht
dass
du
wartest,
du
wartest
...I
don't
want
you
to
wait,
you
wait
Schreib
mir
keine
Mails
mehr,
kein
Anruf,
rein
gar
nichts
Don't
write
me
any
more
emails,
no
calls,
nothing
at
all
Ich
will
nicht
dass
du
da
bist,
du
da
bist
I
don't
want
you
to
be
here,
to
be
here
Und
wenn
ich
im
Suff
schreib,
dann
lösch
meine
Nachricht
And
if
I
write
drunk,
delete
my
message
Ich
will
nicht
dass
du
wartest
I
don't
want
you
to
wait
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Musiye Belay, Alistair Atzori, Dino Radosevic, Alexis Arampoglou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.