Текст и перевод песни Musiye - Rockstar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
eyo
ich
mach
es
wie
ein
Rockstar
mit
Champagner
und
Wodka
Yeah,
eyo,
I
do
it
like
a
Rockstar
with
champagne
and
vodka
Steh'
um
16:
00
Uhr
auf
ich
bin
jeden
Tag
besoffen
Get
up
at
4 PM,
I'm
drunk
every
day
Arbeiten?
Eine
Qual!
Politik?
Scheißegal!
Work?
A
pain!
Politics?
Who
cares!
SPD
Säuferpartei
Deutschland
wär'
meine
Wahl
SPD,
Drunkard
Party
Germany,
would
be
my
choice
Du
musst
auf
keinen
Fall
Angst
haben
vor
meinen
Chabs
You
definitely
don't
have
to
be
afraid
of
my
buds
Mein'
türkischen
Homie
darfst
du
auch
anfassen
- Aytach
You
can
also
touch
my
Turkish
homie
- Aytach
Bald
is'
mein
Tag
und
der
King
is'
endlich
im
Fernsehn'
Soon
it's
my
day
and
the
king
is
finally
on
TV
Und
er
bringt
dann
ständig
die
lila
Scheine
zum
regnen
- Purple
Rain,
Jimmy
Hendrix
And
then
he
constantly
makes
the
purple
bills
rain
- Purple
Rain,
Jimmy
Hendrix
Ich
bin
ein
Rolling
Stone
I'm
a
Rolling
Stone
Man
ich
bin
von
Haze
dauerhigh
also
- Rolling
Stoned
Man,
I'm
permanently
high
from
haze,
so
- Rolling
Stoned
Und
weil
ich
Bock
hab
misch'
ich
Beats
mit
Rock,
HipHop
und
Electro,
Papi
And
because
I
feel
like
it,
I
mix
beats
with
rock,
hip
hop
and
electro,
baby
Ich
bin
Rapper,
leb
wien
Rockstar
und
geh'
nur
auf
Technopartys
I'm
a
rapper,
live
like
a
Rockstar
and
only
go
to
techno
parties
Kameras
an,
mein
Leben
is'
ein
Film
ich
mach
das
worauf
ich
Bock
hab
Cameras
on,
my
life
is
a
movie,
I
do
what
I
want
Ich
weiß',
dass
dieser
Lifestyle
killt,
doch
wenn
ich
könnte,
würd'
ich
nochmal
I
know
this
lifestyle
kills,
but
if
I
could,
I
would
do
it
again
Leben
wie
ein
Rockstar,
tourn'
wie
ein
Rockstar
Live
like
a
Rockstar,
tour
like
a
Rockstar
Partys
im
Hotel,
ich
hab
immer
genug
Stoff
da
Parties
in
the
hotel,
I
always
have
enough
stuff
Saufen
wie
ein
Rockstar,
fliegen
wie
ein
Rockstar
Drink
like
a
Rockstar,
fly
like
a
Rockstar
Es
geht
ums'
große
Geld
doch
ich
hau'
es
auf
den
Kopf
man
It's
about
the
big
money,
but
I
blow
it
all,
man
So
wie
ein...
Just
like
a...
...Rockstar,
Lifestyle,
Chucks
und
voll
die
Frise
...Rockstar,
lifestyle,
Chucks
and
a
full
hairstyle
Mein
Gürtel
is'
wie
das
Jobcenter,
alles
voll
mit
Nieten
My
belt
is
like
the
job
center,
full
of
studs
Aber
Plan
für
ne
unbestimmte
Zukunft,
ob
das
richtig
is'?
But
a
plan
for
an
indefinite
future,
is
that
right?
Ich
genieße
jeden
Tag
bis
man
mir
das
Licht
ausknipst
I
enjoy
every
day
until
someone
turns
off
the
lights
Denn
ich
leb'
nur
ein
Mal
und
will
noch
was
vom
Hummer
sehn
Because
I
only
live
once
and
still
want
to
see
some
of
the
lobster
Nich'
nach
deren
Regeln,
denn
eure
Fesseln
sind
unbequem
Not
by
their
rules,
because
your
shackles
are
uncomfortable
Sonntag
mit
dem
Arsch
noch
betrunken,
doch
wir
im
Team
Sunday
with
my
ass
still
drunk,
but
we
as
a
team
Rauchen
friedlich
Gras
in
der
Runde
- Green
Peace
Smoke
weed
peacefully
in
the
circle
- Green
Peace
Wie
viel
kostet
schon
die
Welt?
Ich
will
bar
zahln'
How
much
does
the
world
cost?
I
want
to
pay
cash
Kauf
n'
Lambo,
kauf
n'
Maybach
ich
schmeiß
alles
raus
Buy
a
Lambo,
buy
a
Maybach,
I
throw
it
all
out
Nie
mehr
nach
Kontrolleuren
gucken,
Bahnfahrn
Never
look
at
ticket
inspectors
again,
take
the
train
Haufen
Groupies
und
paar'
Models
laufen
nackt
durchs'
Haus
A
bunch
of
groupies
and
a
couple
of
models
run
naked
through
the
house
Gib
mir
Euro
Toilet
und
ich
bin
stinkreich
Give
me
Euro
Toilet
and
I'm
filthy
rich
Hab'
nie
ein'
Kater
außer
wenn
ich
aufwach'
im
Tierheim
Never
have
a
hangover
except
when
I
wake
up
in
the
animal
shelter
Macht
Rock
Gang
bring
XO
und
den
Jacky
Rock
Gang,
bring
XO
and
the
Jacky
Lederjacke,
Sonnenbrille
nachts
so
bin
ich
sexy
Leather
jacket,
sunglasses
at
night,
that's
how
I'm
sexy
Alle
drehn
durch,
denn
ich
komm
im
Helikopter
Everyone's
going
crazy
because
I'm
coming
in
a
helicopter
Ich
komm
auf
die
Bühne,
beiß'
der
Fledermaus
den
Kopf
ab
I
come
on
stage,
bite
the
bat's
head
off
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Musiye
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.