Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Häämuistojen Valssi
Walzer der Hochzeitserinnerungen
Häävalssin
huuma
jo
haihtunut
lie
Der
Rausch
des
Hochzeitswalzers
mag
verflogen
sein
Kuin
ammoin
sen
soinnut
mun
unelmiin
vie
Doch
wie
einst
führen
seine
Klänge
mich
in
meine
Träume
Niin
loistivat
tähtöset
taivahalla
So
strahlten
die
Sternlein
am
Himmelszelt
Kuin
tähteäin
kaks
jotka
silmissäs
saan
Wie
die
zwei
Sterne,
die
ich
in
deinen
Augen
seh'
Rintaasi
painoit
mun
valssi
kun
soi
An
deine
Brust
drücktest
du
mich,
als
der
Walzer
klang
Enkelihymnin
mun
hurmani
loi
Meine
Verzückung
schuf
einen
Engelsgesang
Ja
onnesta
suihkivat
sydämet
vain
Und
die
Herzen
sprühten
nur
so
vor
Glück
Rakkain
oot
kaikkeni
mun
Liebster,
du
bist
mein
Alles.
Rintaasi
painoit
mun
valssi
kun
soi
An
deine
Brust
drücktest
du
mich,
als
der
Walzer
klang
Enkelihymnin
mun
hurmani
loi
Meine
Verzückung
schuf
einen
Engelsgesang
Ja
onnesta
suihkivat
sydämet
vain
Und
die
Herzen
sprühten
nur
so
vor
Glück
Rakkain
oot
kaikkeni
mun
Liebster,
du
bist
mein
Alles.
Jo
yö
vaipui
helmahan
nousevan
koin
Schon
sank
die
Nacht
in
den
Schoß
der
nahenden
Morgenröte
Ja
aurinkokukkaset
taas
purppuroi
Und
die
Sonnenblumen
glühten
wieder
im
Purpurschein
Viel
kerran
kun
hetket
nuo
tuntea
vois
Könnt'
ich
jene
Momente
noch
einmal
fühlen
Niin
onni
ja
lempi
ei
muuttuneet
ois
So
wären
Glück
und
Liebe
unverändert
geblieben
Rintaasi
painoit
mun
valssi
kun
soi
An
deine
Brust
drücktest
du
mich,
als
der
Walzer
klang
Enkelihymnin
mun
hurmani
loi
Meine
Verzückung
schuf
einen
Engelsgesang
Ja
onnesta
suihkivat
sydämet
vain
Und
die
Herzen
sprühten
nur
so
vor
Glück
Rakkain
oot
kaikkeni
mun
Liebster,
du
bist
mein
Alles.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iosif Ivanovici
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.