Текст и перевод песни Muska - Krokotiilirock - Crocodile Rock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Krokotiilirock - Crocodile Rock
Крокодиловый рок - Crocodile Rock
Muistan
vielä,
vuonna
viiskytkuus
Помню,
как
в
пятьдесят
шестом,
Tuli
rokki,
siit
on
ikuisuus.
Рок-н-ролл
появился,
целая
вечность
с
тех
пор.
Paven
kanssa
silloin
kuljettiin
Мы
с
Пашей
тогда
гуляли,
Ja
sen
viiskytkolme
Letukassa
istuttiin.
И
в
пятьдесят
третьем
"Летучке"
пропадали.
Ja
ne
parhaat
hetket
olivat,
И
лучшие
моменты
были,
Kun
tuli
radiosta
Krokotiili-rock.
Когда
из
радио
лился
Крокодиловый
рок.
Vaik
toiset
tunnista
toiseen
tanssivat,
Пусть
другие
часами
танцевали,
Niin
meille
kelpasi
ainoastaan
Krokotiili-rock.
Нам
же
нравился
только
Крокодиловый
рок.
Hei!
Krokotiili-rokki
vaan
Pisti
sukat
jaloissamme
pyörimään.
Эй!
Только
Крокодиловый
рок
Заставлял
носки
на
наших
ногах
кружиться.
En
tiedä
aikaa
mä
parempaa
Ja
enää
tuskin
mä
näenkään.
Не
знаю
времени
лучше,
И
вряд
ли
уже
увижу.
Vielä
muistan
sen
lauantain,
Kun
Pave
uudet
tiukat
dongarit
sai,
До
сих
пор
помню
ту
субботу,
Когда
Паша
новые
узкие
джинсы
получил,
Ja
Krokotiili-rokki
soi
aina
vaan.
И
Крокодиловый
рок
всё
играл
и
играл.
Häipyi
vuodet
niin
kuin
kaivohon,
Годы
пролетели,
как
в
шахту
упали,
Nyt
Pave
naimisissa
Heinolassa
on.
Теперь
Паша
женат
и
в
Хейноле
живёт.
Mä
yhä
levyautomaattiin
nojailen
Я
всё
ещё
к
музыкальному
автомату
прислоняюсь
Ja
siinä
muistoissani
Letukassa
Pavea
mä
sekstaan.
И
в
своих
воспоминаниях
в
"Летучке"
с
Пашей
встречаюсь.
Kun
muistot
mieleen
palaavat,
Когда
воспоминания
возвращаются,
Niin
niissä
soi
myös
tuo
Krokotiili-rock.
В
них
тоже
звучит
этот
Крокодиловый
рок.
Muut
hitit
menevät
ja
tulevat,
Другие
хиты
приходят
и
уходят,
Vaan
ei
mun
mielestäni
koskaan
kuole
Но,
по-моему,
никогда
не
умрёт
Krokotiili-rock.
Крокодиловый
рок.
Hei!
Krokotiili-rokki
vaan
Pisti
sukat
jaloissamme
pyörimään.
Эй!
Только
Крокодиловый
рок
Заставлял
носки
на
наших
ногах
кружиться.
En
tiedä
aikaa
mä
parempaa
Ja
enää
tuskin
mä
näenkään.
Не
знаю
времени
лучше,
И
вряд
ли
уже
увижу.
Vielä
muistan
sen
lauantain,
Kun
Pave
uudet
tiukat
dongarit
sai,
До
сих
пор
помню
ту
субботу,
Когда
Паша
новые
узкие
джинсы
получил,
Ja
Krokotiili-rokki
soi
aina
vaan
И
Крокодиловый
рок
всё
играл
и
играл.
Muistan
vielä,
vuonna
viiskytkuus
Помню,
как
в
пятьдесят
шестом,
Tuli
rokki,
siit
on
ikuisuus.
Рок-н-ролл
появился,
целая
вечность
с
тех
пор.
Paven
kanssa
silloin
kuljettiin
Мы
с
Пашей
тогда
гуляли,
Ja
sen
viiskytkolme
Letukassa
istuttiin.
И
в
пятьдесят
третьем
"Летучке"
пропадали.
Ja
ne
parhaat
hetket
olivat,
И
лучшие
моменты
были,
Kun
tuli
radiosta
Krokotiili-rock.
Когда
из
радио
лился
Крокодиловый
рок.
Vaik
toiset
tunnista
toiseen
tanssivat
Пусть
другие
часами
танцевали,
Niin
meille
kelpasi
ainoastaan
Krokotiili-rock.
Нам
же
нравился
только
Крокодиловый
рок.
Hei!
Krokotiili-rokki
vaan
Pisti
sukat
jaloissamme
pyörimään.
Эй!
Только
Крокодиловый
рок
Заставлял
носки
на
наших
ногах
кружиться.
En
tiedä
aikaa
mä
parempaa
Ja
enää
tuskin
mä
näenkään.
Не
знаю
времени
лучше,
И
вряд
ли
уже
увижу.
Vielä
muistan
sen
lauantain,
Kun
Pave
uudet
tiukat
dongarit
sai,
До
сих
пор
помню
ту
субботу,
Когда
Паша
новые
узкие
джинсы
получил,
Ja
Krokotiili-rokki
soi
aina
vaan
И
Крокодиловый
рок
всё
играл
и
играл.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: elton john, bernie taupin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.